英语翻译Frequently it is necessary to identify post-fault actions such as re-switching a substation or rapidly reducing MW generation to mitigate the consequences of credible system faults.Utilities specific procedures specify maximum numbers of
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 02:29:20
英语翻译Frequently it is necessary to identify post-fault actions such as re-switching a substation or rapidly reducing MW generation to mitigate the consequences of credible system faults.Utilities specific procedures specify maximum numbers of
英语翻译
Frequently it is necessary to identify post-fault actions such as re-switching a substation or rapidly reducing MW generation to mitigate the consequences of credible system faults.Utilities specific procedures specify maximum numbers of actions considered permissible within a given timescale.Generally,manual actions in less than 10 minutes are not considered feasible.If these actions could be carried out automatically then the timescales could be reduced to allow greater short term ratings to be utilized allowing system transfers to be increased.Certain automatic schemes are often installed but these only to cater for a small number of eventualities.Also,these schemes tend to be hardwired,inflexible and expensive to install.Advanced automatics may overcome these limitations.
英语翻译Frequently it is necessary to identify post-fault actions such as re-switching a substation or rapidly reducing MW generation to mitigate the consequences of credible system faults.Utilities specific procedures specify maximum numbers of
经常有必要查明故障后的行动,如重新开关变电站或迅速减少兆瓦的发电,以减轻其后果可信的系统故障.公用事业的具体程序,指定最高数目的行动,考虑允许在一个特定的时间表.一般来说,手册的行动,在不到10分钟不考虑可行的.如果这些行动可以进行自动,然后的时间可缩短,让更多的短期评级加以运用,使系统转移到增加.某些自动计划往往安装,但这些只是为了应付一个小数目,万一.此外,这些计划往往是硬,缺乏弹性和昂贵的安装.先进的自动可能克服这些局限性.