英语翻译Romeo:he jests at scars that never feit a wound 开始Romeo:than death prorogued,wanting of thy love 结束.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 02:58:47
英语翻译Romeo:he jests at scars that never feit a wound 开始Romeo:than death prorogued,wanting of thy love 结束.
英语翻译
Romeo:he jests at scars that never feit a wound 开始
Romeo:than death prorogued,wanting of thy love 结束.
英语翻译Romeo:he jests at scars that never feit a wound 开始Romeo:than death prorogued,wanting of thy love 结束.
手打
罗密欧 他自嘲他那些已经麻木的痛苦
朱丽叶 从窗里出现
啊 那边窗户里的是什么光芒
那是东方 朱丽叶是太阳
升起吧太阳,赶走忌妒的月光
那个已经憔悴的月光
你胜过他
因为嫉妒 月光已不再美好
她的圣衣已经失去光芒
只有傻子才会穿着,丢了它吧.
是我的姑娘 啊 我的心
哦 她知道我
她说了什么:那是什么呢
她的眼神在说话 让我来回答
我鲁莽了 她并不是对我说话
天上最亮的星啊
也在向她的眼睛祈求
在它们的轨道里默默闪烁着
星星想住在她眼眶里 而她的眼睛在轨道回旋
她的脸庞会使那些星星失色的
就像烈日比之烛光 她的目光如此明亮
穿过晴空
鸟儿歌唱,以为白昼来临
看 她托腮远望
我愿做她的衣袖
与她相依(直译:她用手托腮,我愿做她的手套,摸她的脸)
朱丽叶
哎 罗密欧
她说:
嗯 再说一遍 炽热的天使 夜色中的璀璨
在凡尘之上 吟唱福音的使者
直到他乘云而去 凡人才会彷徨的聆听
朱丽叶:
啊罗密欧 罗密欧
你为什么如此决绝罗密欧
不说你的家室 不说你的名字
你不说 却让我更执着
我要抛弃我的家族
罗密欧
{在一边}我该再听她说更多 还是和她对答
朱丽叶
你的名字是我的仇敌
你不叫蒙太古 而就是罗密欧(罗密欧的兄弟还是仆人 忘了)
叫蒙太古又有什么关系
名字 身外之物而已
哎 叫别的名字吧!
名字有什么用呢?玫瑰 不论换什么其他名字
却芬芳依旧
罗密欧如果不叫罗密欧
也能成为现在的那个他
忘记其他的 罗密欧 忘了你的名字
没有名字的你
可以让我们走下去
罗密欧
我听到你倾诉了
叫我‘爱’吧 我就会重获新生
以后我变不是罗密欧了
朱丽叶
这么晚了 你是谁
我的倾诉怎会使你纠结
罗密欧
若问我姓名
我不知从何说起
我的名字 我已准备抛弃
以为 它会与你为敌
如果它在纸上 我就把纸撕碎
朱丽叶
我还不熟悉这个嗓音
但我知道:你不是罗密欧也不是蒙太古
罗密欧
都不是 我发誓 如果你不喜欢
朱丽叶
你是怎么进来 告诉我 要去哪里
庄园的墙 高大森严
这地方出不去 告诉我你是谁
否则我的族人会找到你的
罗密欧
是爱的给了我能量越过高大的围墙
壁垒森严 却挡不住我的热情
爱 可以所向披靡
所以 那些族人更不能把我怎样
朱丽叶
他们看到 会杀了你
罗密欧
哎 你的眼睛让人忘记刀山火海
靠着你 我可以所向披靡
朱丽叶
我不会让他们看见你的
罗密欧
我有暗夜的斗篷躲过众人
但如果你爱我 让他们来吧
我宁愿战死
在天堂守望你