为什么Right as rain翻译为“十分正确”?在英语里是不是有成语故事?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/07/11 21:00:41
为什么Rightasrain翻译为“十分正确”?在英语里是不是有成语故事?为什么Rightasrain翻译为“十分正确”?在英语里是不是有成语故事?为什么Rightasrain翻译为“十分正确”?在英

为什么Right as rain翻译为“十分正确”?在英语里是不是有成语故事?
为什么Right as rain翻译为“十分正确”?在英语里是不是有成语故事?

为什么Right as rain翻译为“十分正确”?在英语里是不是有成语故事?
汉语直接翻译:正确得就像雨一样.
可理解为:雨是连绵不绝的,正确得就像下雨,无处不在.