求准确翻译(只需翻译回复部分,用机器翻译者请勿打扰)the freight forwarder have just told us that Peru customs clearance is said to bemore troublesome than many other countries, such as tax and customs fines mayhave occurred. T

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 12:54:39
求准确翻译(只需翻译回复部分,用机器翻译者请勿打扰)thefreightforwarderhavejusttoldusthatPerucustomsclearanceissaidtobemoretro

求准确翻译(只需翻译回复部分,用机器翻译者请勿打扰)the freight forwarder have just told us that Peru customs clearance is said to bemore troublesome than many other countries, such as tax and customs fines mayhave occurred. T
求准确翻译(只需翻译回复部分,用机器翻译者请勿打扰)
the freight forwarder have just told us that Peru customs clearance is said to bemore troublesome than many other countries, such as tax and customs fines mayhave occurred. The FedEx freight we charged is not including these fees and youwill need to bear the fees. Please confirm
回复如下:
understand your comments and we explain howto send some load.

1 -. Entire samples sent to us come to thedescription of (sample export account) and come with minimal reference unitprices for the payment of customs duties.

2 -. Units must send second explained andwell specified documentation.

. 3 - if any observation tributes fedexlima inform us and it must explain and solve these payments in Lima.

We're clear.!

I confirm the numbering costs for you tomake contact with fillers.

求准确翻译(只需翻译回复部分,用机器翻译者请勿打扰)the freight forwarder have just told us that Peru customs clearance is said to bemore troublesome than many other countries, such as tax and customs fines mayhave occurred. T
我方充分理解您的要求,并对如何承担部分费用作了如下说明:
全部交易产品均须附上产品出口数量和最低成交单价,以便我方承担进口税款.
单品必须另附声明及详细说明文件.
若收到利马Fedex快递的产品送达通告,则须在利马核对和置办款项.
我方没有疑问.

我方将核实款项明细以便你们具体交涉.


(感觉商业气息好强,翻了好久,若有不足希望指正哦,)