things are done around 出自《谁动了我的奶酪》,一本讲述适应变化、不要一成不变、拘泥形式的书.上下文:While in the past we may have wanted loyal employees,today we need flexible people who are not possessive about "t
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/25 08:20:23
things are done around 出自《谁动了我的奶酪》,一本讲述适应变化、不要一成不变、拘泥形式的书.上下文:While in the past we may have wanted loyal employees,today we need flexible people who are not possessive about "t
things are done around
出自《谁动了我的奶酪》,一本讲述适应变化、不要一成不变、拘泥形式的书.
上下文:
While in the past we may have wanted loyal employees,today we need flexible people who are not possessive about "the way things are done around here"
things are done around 出自《谁动了我的奶酪》,一本讲述适应变化、不要一成不变、拘泥形式的书.上下文:While in the past we may have wanted loyal employees,today we need flexible people who are not possessive about "t
be possessive about 有极度占有的意思,the way things are done around here中the way 表示"方式",后边things are done around here做修饰定语,around here 附近,周围,这里可以引申为"经常性地,习惯性地",整句从字面来看就是"处理事情的习惯性方式".整体来看是说“今天,我们需要会灵活变通的人,需要那些不热衷于使用传统方式处理问题的人”.
个人认为,学英语不应该局限于汉语翻译,有些句子需要体会,并不一定要翻译成汉语,应尽量摆脱母语干扰.
用一个成语可以用“按部就班”来形容
周围的事情都做好了···
be possessive about 有极度占有的意思,the way things are done around here中the way 表示"方式",后边things are done around here做修饰定语,around here 附近,周围,这里可以引申为"经常性地,习惯性地",整句从字面来看就是"处理事情的习惯性方式"。整体来看是说“今天,我们需要会灵活变通的人,需要那些...
全部展开
be possessive about 有极度占有的意思,the way things are done around here中the way 表示"方式",后边things are done around here做修饰定语,around here 附近,周围,这里可以引申为"经常性地,习惯性地",整句从字面来看就是"处理事情的习惯性方式"。整体来看是说“今天,我们需要会灵活变通的人,需要那些不热衷于使用传统方式处理问题的人”。
个人认为,学英语不应该局限于汉语翻译,有些句子需要体会,并不一定要翻译成汉语,应尽量摆脱母语干扰。
希望能帮到你
收起
while表转折,这里可不翻译。
以前,我们想要忠心耿耿的员工,现在我们需要更灵活的人,他们在公司不把完成事情的途径独占为自己所有。
简单点理解,the way things are done. 表示事情完成的方式,途径。
around here.结合上文,可以看出是说公司内部。
希望对你有帮助。...
全部展开
while表转折,这里可不翻译。
以前,我们想要忠心耿耿的员工,现在我们需要更灵活的人,他们在公司不把完成事情的途径独占为自己所有。
简单点理解,the way things are done. 表示事情完成的方式,途径。
around here.结合上文,可以看出是说公司内部。
希望对你有帮助。
收起