为什么乌龟和兔子赛跑的英文是The tortoise and the hare race而不是The tortoise and the rabbit race又为什莫兔子的英文是rabbit?甚么时候用hare,甚么时候用rabbit
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 15:29:38
为什么乌龟和兔子赛跑的英文是The tortoise and the hare race而不是The tortoise and the rabbit race又为什莫兔子的英文是rabbit?甚么时候用hare,甚么时候用rabbit
为什么乌龟和兔子赛跑的英文是The tortoise and the hare race而不是The tortoise and the rabbit race
又为什莫兔子的英文是rabbit?
甚么时候用hare,甚么时候用rabbit
为什么乌龟和兔子赛跑的英文是The tortoise and the hare race而不是The tortoise and the rabbit race又为什莫兔子的英文是rabbit?甚么时候用hare,甚么时候用rabbit
Hare和rabbit不是同义词,在具体应用时要加以区别.二者之间有一些明显差别,但汉语中都可以叫做‘兔子’.
Hare不打洞,而是在地面坑里或窝,出生带毛,眼睛睁开.
Rabbit是住在洞里的,出生没毛,不能睁眼;家养的通常住在小木屋中.
Hare比rabbit体型大,耳朵更长,有黑色斑点,不群居,没有被人类驯化,所以可以叫‘野兔’.一
Rabbit可以翻译为‘家兔’,但有的也叫hare,因为长相接近,但实际上还是rabbit,如Belgian Hare.
hare指野兔
rabbit则多指家兔
兔子还有bunny,指小兔子
这都是作者当时用到什么就是什么吧,也许是因为森林运动会,所以都是野生动物,才用hare
rabbit一般指家兔 hare指野兔
希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O
有不明白的请继续追问(*^__^*)但是一些人编作文时写:look this rabbit龟兔赛跑肯定是乌龟和野兔赛跑了,哪有家兔跑出去和乌龟比赛呀,家兔在家里被看得好好的,怎么可能跑出去呀,是不是,呵呵。编写作文时中的小白兔一般都形容家里养的可爱的小...
全部展开
rabbit一般指家兔 hare指野兔
希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O
有不明白的请继续追问(*^__^*)
收起