英语翻译It's probably fun if you're an adolescent but it's pretty boring if you're not.翻译成中文我给他的问题是:Is the "yahoo answers" are the best answers web in USA?可是看到您翻译他的回答,不太晓得该如何理解
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 23:30:50
英语翻译It's probably fun if you're an adolescent but it's pretty boring if you're not.翻译成中文我给他的问题是:Is the "yahoo answers" are the best answers web in USA?可是看到您翻译他的回答,不太晓得该如何理解
英语翻译
It's probably fun if you're an adolescent but it's pretty boring if you're not.翻译成中文
我给他的问题是:Is the "yahoo answers" are the best answers web in USA?
可是看到您翻译他的回答,不太晓得该如何理解他的回答,有没有其他的翻译呢?或者说那个回答者的意思是什么?
英语翻译It's probably fun if you're an adolescent but it's pretty boring if you're not.翻译成中文我给他的问题是:Is the "yahoo answers" are the best answers web in USA?可是看到您翻译他的回答,不太晓得该如何理解
如果你是一个青少年可能觉得(Yahoo Answers)好玩,否则你会觉得很无聊的.
(他直接回答你,他对这个网站的看法,就是如此,没有其他意思.)
我想他的意思是说
YAHOOANSWER是比较适合青少年的理解方式
就像有的冷笑话只有青少年理解,但是成年人和小孩就不理解
比较年轻,无里头的思维
什么哦,首先要明白,他说的it指的应该是你的问题,意思我就不翻译了,他说的是双关语,意思是你这个问题很幼稚,如果你是个小孩的话,这是个有意思的问题,如果你是个成人,这个问题就相当无趣啊。明白了吧,他在洗你脑壳。
如果你在青春期的话也许这会很有趣,但如果你不是,就会非常无聊。