“迅风”这个词可以译成 rapid wind 因为我要用“迅风”这个词做一个产品的名称,又要用“R”作为其的英文标签,所以要用 rapid wind 作为其英译.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/09 21:56:59
“迅风”这个词可以译成rapidwind因为我要用“迅风”这个词做一个产品的名称,又要用“R”作为其的英文标签,所以要用rapidwind作为其英译.“迅风”这个词可以译成rapidwind因为我要用

“迅风”这个词可以译成 rapid wind 因为我要用“迅风”这个词做一个产品的名称,又要用“R”作为其的英文标签,所以要用 rapid wind 作为其英译.
“迅风”这个词可以译成 rapid wind
因为我要用“迅风”这个词做一个产品的名称,又要用“R”作为其的英文标签,所以要用 rapid wind 作为其英译.

“迅风”这个词可以译成 rapid wind 因为我要用“迅风”这个词做一个产品的名称,又要用“R”作为其的英文标签,所以要用 rapid wind 作为其英译.
为什么不可以?
“迅速的风”翻译成“rapid wind ”虽然在英文里有点怪,但品牌嘛,不用考虑那么多,能吸引眼球就好.况且还要配合R,楼主智商很给力的说