王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹.或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君?“意
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 01:58:13
王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹.或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君?“意
王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹.或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君?“意
王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹.或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君?“意
王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子.有人问他:“暂时住一下,何必这样麻烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生!”
您要的是“何可一日无此君?”的意思吧,答案如下:
何可一日无此君----怎么可能一天没有这个人呢?
形容对某人非常的倚重和依赖
吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?----
我本来乘着兴致而来,到这里就尽兴了,可以回去了,又何必一定要见到戴逵呢? 戴,指戴逵
1 怎么可以一天没有这位先生(指竹子)呢...
全部展开
您要的是“何可一日无此君?”的意思吧,答案如下:
何可一日无此君----怎么可能一天没有这个人呢?
形容对某人非常的倚重和依赖
吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?----
我本来乘着兴致而来,到这里就尽兴了,可以回去了,又何必一定要见到戴逵呢? 戴,指戴逵
1 怎么可以一天没有这位先生(指竹子)呢!
【原文】时吴中一士大夫家有好竹,欲观之,便出坐舆造竹下,讽啸良久。主人洒扫请坐,徽之不顾。将出,主人乃闭门,徽之便以此赏之,尽欢而去。尝寄居空宅中,便令种竹。或问其故,徽之但啸咏,指竹曰:“何可一日无此君耶!”
【译文】当时吴中有一士大夫家长着一片好竹,徽之想观赏,便离家坐轿子到了竹林下,吟诵了很久。主人洒扫庭院请他坐下,徽之也不回头看他一眼。要出去时,主人便关上了门,徽之就因此坐下观赏,尽了兴才离开。徽之曾经寄居在一座空宅中,住下后就下令种竹子,有人问他这样做的原因,徽之只是吟诵歌唱,指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生呢!”
2 吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!
我本来就是乘兴而来,,(现在)兴致没有了就回去,为什么一定要见到戴逵呢?
王徽之雪夜访戴逵。
王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐》诗,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!
收起
可以把意思说明白吗?
我看不懂+_+