英语翻译Vapour pressure of a pure substance is defined as the pressure exerted by its vapour in phase with its liquid at a given temperature这个in phase with应该怎么理解呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 00:19:47
英语翻译Vapour pressure of a pure substance is defined as the pressure exerted by its vapour in phase with its liquid at a given temperature这个in phase with应该怎么理解呢?
英语翻译
Vapour pressure of a pure substance is defined as the pressure exerted by its vapour in phase with its liquid at a given temperature
这个in phase with应该怎么理解呢?
英语翻译Vapour pressure of a pure substance is defined as the pressure exerted by its vapour in phase with its liquid at a given temperature这个in phase with应该怎么理解呢?
某种单一物质的蒸气压的定义为:在某一既定温度下,这种物质在液态时由挥发蒸气产生的压力.
in phase with 应该是 “在XX相下,在XX状态下”的意思
在一定温度下物质从液态到气态转化时产生的蒸汽压
纯正物质的蒸气压的定义是在某一(固定)温度时,蒸气与液体处在位相时所运用的压力
in phase with = 物理学是位相,相(同一个状态,同步)
某种单一物质的蒸气压的定义为:在某一既定温度下,这种物质在液态时由挥发蒸气产生的压力。
in phase with = 物理学是位相,相(同一个状态,同步)
纯净物质的蒸汽压力的定义是:在一定温度下,与其液体同时并存的蒸汽所产生的压力。
这里的in phase with是指“与...同时并存”的意思。强调这一点,是考虑到蒸汽和液体处于动态平衡状态。