邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.翻译成文言文怎么翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/07/06 09:46:34
邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.翻译成文言文怎么翻译?邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.翻译成文言文怎么翻译?邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.翻译成文言文怎么翻译?当地的人觉得好奇,经
邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.翻译成文言文怎么翻译?
邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.翻译成文言文怎么翻译?
邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.翻译成文言文怎么翻译?
当地的人觉得好奇,经常请他的父亲,或给些钱财让他作诗.(是伤仲永里的吧)
同县的人对此感到惊奇,渐渐以宾客之礼相待他父亲,有的人甚至用钱求取他的诗。
同县的人,对此感到惊奇,渐渐地用宾客的礼节对待他的父亲,有的人还用钱索要仲永题诗。
乡里的人都感觉很奇特,都款待他的父亲或者用钱币请求他。
邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.翻译?
翻译:邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.
翻译句子:邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.
邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之的意思
翻译:邑人奇之,稍稍宾客其父;或以钱币乞之.
邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.是《伤仲永》
邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.翻译成文言文怎么翻译?
邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之中奇的意思和用法
伤仲永全文邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学.的意思
用现代汉语解释下列句子 1.(邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之) 2.(其受之天也,贤于材人远矣)
《伤仲永》文中“传一乡秀才观之”,“邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.”有什么作用?急,Thank you!
邑人奇之,稍稍宾客其父,
邑人奇之,稍稍宾客其父.
邑人奇之,稍稍宾客其父
稍稍宾客其父,或以钱币乞之.翻译
“邑人奇之”“宾客其父”“以钱币乞之”是什么描写,有何作用
或以钱币乞之的乞是什么词什么意思?下列句中加点词语用法与其他三项不同的一项是?A稍稍宾客其父(宾客) B或以钱币乞之(乞)C父利其然也(利) D邑人奇之(奇)
邑人奇之,稍稍宾客其父意思是kkkkk