英语翻译这是一个和我擦身而过,仅有两面之缘的女孩:她有一头柔顺的长发,扎着活波的马尾,不同于一般陌生人的冷漠,居然千里之外的气质,她看起来十分温柔,她略显丰满的小脸蛋上带着两
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 19:26:19
英语翻译这是一个和我擦身而过,仅有两面之缘的女孩:她有一头柔顺的长发,扎着活波的马尾,不同于一般陌生人的冷漠,居然千里之外的气质,她看起来十分温柔,她略显丰满的小脸蛋上带着两
英语翻译
这是一个和我擦身而过,仅有两面之缘的女孩:
她有一头柔顺的长发,扎着活波的马尾,不同于一般陌生人的冷漠,居然千里之外的气质,她看起来十分温柔,她略显丰满的小脸蛋上带着两个标志性的酒窝,笑起来格外的甜美……
英语翻译这是一个和我擦身而过,仅有两面之缘的女孩:她有一头柔顺的长发,扎着活波的马尾,不同于一般陌生人的冷漠,居然千里之外的气质,她看起来十分温柔,她略显丰满的小脸蛋上带着两
This is the girl whom I ran into twice.
She had long and soft hair with a cute ponytail tangling in the back.
Unlike most strangers who are cold and distant,she looked warm.
Her slightly chubby face shows two signature dimples,making her smile look specially sweet.
楼上写的是垃圾!
We passed by each other twice.
Her silky hair is bundled up. She is not as remote as a stranger, but looks very cute and approachable. The cherubic face wears two trademark dimples. Her smiles are specially sweet.
This is a passing me, only the girls on both sides of the edge:
She has a supple long-haired, wearing the cauda equina living waves, different from the indifference of strangers, actually thousand...
全部展开
This is a passing me, only the girls on both sides of the edge:
She has a supple long-haired, wearing the cauda equina living waves, different from the indifference of strangers, actually thousands of miles away temperament, she looks very gentle, slightly plump little face her on her two landmark the dimples, especially the sweet smile ... ...
收起