谁能帮我翻译一下,英文!谢谢! 大概是这个意思就行了!Weggis是瑞士著名的玫瑰小镇,这里居民习惯种植玫瑰,每年的7月初,这里的居民都会庆祝自己的玫瑰节,每年的玫瑰节,小镇都会搞各种活动,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 02:36:00
谁能帮我翻译一下,英文!谢谢! 大概是这个意思就行了!Weggis是瑞士著名的玫瑰小镇,这里居民习惯种植玫瑰,每年的7月初,这里的居民都会庆祝自己的玫瑰节,每年的玫瑰节,小镇都会搞各种活动,
谁能帮我翻译一下,英文!谢谢! 大概是这个意思就行了!
Weggis是瑞士著名的玫瑰小镇,这里居民习惯种植玫瑰,每年的7月初,这里的居民都会庆祝自己的玫瑰节,每年的玫瑰节,小镇都会搞各种活动,其中的重头戏,就是评选属于他们自己的玫瑰皇后.玫瑰节期间,平日几乎不见人影的大街上,到处是游客.码头边的广场上,有热闹的集市,冰激凌车的音乐声、烧烤摊的叫卖声,嬉戏着的孩子们的欢笑声,构成了这个小镇难得的喧嚣场面,集市里也到处挂满玫瑰.其实Weggis还是著名的度假圣地,很多著名的作家、音乐家都曾经造访这里,比如歌德,比如马克吐温,而俄国作曲家拉赫玛尼诺夫1929-1939在这里居住了十年之久,并最终长眠于此,据说他的后人依旧住在这里.这是一个非常美丽神奇的旅游之地
谁能帮我翻译一下,英文!谢谢! 大概是这个意思就行了!Weggis是瑞士著名的玫瑰小镇,这里居民习惯种植玫瑰,每年的7月初,这里的居民都会庆祝自己的玫瑰节,每年的玫瑰节,小镇都会搞各种活动,
Weggis Rose is a famous Swiss town,where residents used to grow roses,the annual early July,the residents of the Rose Festival will celebrate its annual Rose Festival,the town will engage in various activities,the highlight of which is selected is Rose Queen of their own.Rose Festival,weekdays almost no shadows in the street,full of tourists.Terminal side of the square,a bustling market,the ice cream truck music,Shaokao Tan cries,play with the children's laughter,a rare form the hustle and bustle of the town scene,but also everywhere in the covered market Rose.In fact,the famous resort of Weggis,or many famous writers,musicians who have visited here,such as Goethe,such as Mark Twain,the Russian composer Rachmaninoff 1929-1939 lived here for ten years ,and finally buried here,said that his descendants still live here.This is a very beautiful and magical land of tourism