英语翻译This grouping distinguishes the continuous,or semi-continuous,discharges of wastewater effluentswhich are largely storm independent.特别是这个从句which are largely storm independent.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/24 22:55:58
英语翻译This grouping distinguishes the continuous,or semi-continuous,discharges of wastewater effluentswhich are largely storm independent.特别是这个从句which are largely storm independent.
英语翻译
This grouping distinguishes the continuous,
or semi-continuous,discharges of wastewater effluents
which are largely storm independent.
特别是这个从句which are largely storm independent.
英语翻译This grouping distinguishes the continuous,or semi-continuous,discharges of wastewater effluentswhich are largely storm independent.特别是这个从句which are largely storm independent.
句子有问题 不管出自谁手了
This group 就可以, grouping 是动词演变而来的动名词 不合适用在这句
distinguishes 改为 distinguished 做为对过去的描述更好
which are largely storm independent 是句错句
解释为 stormy independence 还可以是句句子
或者要表达的意思是 which are independently largely stormed.
解释为 大批量的独立的侵袭
这组将废水的连续的或断断续续的排放区分开了,变成了独立地部分侵袭.
只能这样理解,你最好问问他中文想表达什么
这分组区分持续,
或半连续,污水排放废水
大部分是独立的风暴。[which are largely storm independent.]