《晋公子重耳之亡》个别字词1 晋公子重耳之及于难也.及 之及于难也 怎么理解(逐字翻译)2 将适齐 (同学都说是 到 觉得有点奇怪 别的文章里有类似的用法么?)3 而天不靖晋国 靖的词类
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 13:37:53
《晋公子重耳之亡》个别字词1 晋公子重耳之及于难也.及 之及于难也 怎么理解(逐字翻译)2 将适齐 (同学都说是 到 觉得有点奇怪 别的文章里有类似的用法么?)3 而天不靖晋国 靖的词类
《晋公子重耳之亡》个别字词
1 晋公子重耳之及于难也.及 之及于难也 怎么理解(逐字翻译)
2 将适齐 (同学都说是 到 觉得有点奇怪 别的文章里有类似的用法么?)
3 而天不靖晋国 靖的词类活用
4 殆将启之 怎么理解 (逐字翻译)
5 右属櫜犍 属 (前句 执 是拿 属也是拿么 那翻译的时候翻译成什么好一些?
6 其从者肃而宽,忠而能力.能力
7 天将兴之,谁能废之?废 翻译成什么比较合适
8 君称所以佐天子者命重耳 ,重耳敢不拜!称 敢 命 是教导的意思么?
9 其波及晋国者,君之余也 其
还有里面一些 焉 的用法 ,有的是兼词 有的是语气词 要怎么判断呢
最好也能都列出来 .、
《晋公子重耳之亡》个别字词1 晋公子重耳之及于难也.及 之及于难也 怎么理解(逐字翻译)2 将适齐 (同学都说是 到 觉得有点奇怪 别的文章里有类似的用法么?)3 而天不靖晋国 靖的词类
1、“及”是“被牵扯进去”的意思.“之及于难也”,“之”——主谓间取消句子独立性;“及”同上述,这个意思引申自“到,至”.于,介词;难,灾难,指晋公子申生之难.
2、适就是到的意思,你的同学们说得对,不用奇怪,古汉语是与现代汉语不大相同.其他例句如:《诗经·卫风·硕鼠》:“逝将去女,适彼乐土.”
3、“靖”在这里是形容词使动用法.
4、殆,大概,将,即将,启,开启.之,代词.大意是:大约要开辟他的道路.
5、也可以翻译成拿,因为前面的执拿的是鞭子和弓,后面的属拿的是装弓箭的口袋,这里的“属”在古汉语里有“跟着”的意思,承接上文.
6、“力”在这里是动词,尽力、拼尽全力的意思.
7、古文中兴废对举,都是针对一个国家、政权而言,兴指国运兴隆,废则指衰败灭亡.
8、“称”,引用,引述.敢,敬辞.敢不拜就是岂敢不拜,怎么敢不拜的意思,表示对对方的尊重.“命”是教导的意思.
9、“其”,指示代词,“那个”的意思.多放在疑问句句首.
至于焉词性的判断,可以试着将整句话翻译一下,如果没有焉意思仍旧完整,那么是语气词,反之是兼词“于之”.
建议初学古文时,买一本商务印书馆的《古汉语常用字字典》.
《重耳之亡》原文
《左 传》
晋公子重耳之及于难②也,晋人伐诸蒲城③。蒲城人欲战,重耳不可④,曰:“保君父之命而享其生禄⑤,于是乎得人⑥;有人而校⑦,罪莫大焉。吾其奔也⑧!”遂奔狄⑨。从者狐偃⑩、赵衰⑾、颠颉、魏武子⑿、司空季子⒀。
狄人伐咎如⒁,获其二女叔隗、季隗,纳诸公子⒂。公子娶季隗,生伯鯈⒃、叔刘...
全部展开
《重耳之亡》原文
《左 传》
晋公子重耳之及于难②也,晋人伐诸蒲城③。蒲城人欲战,重耳不可④,曰:“保君父之命而享其生禄⑤,于是乎得人⑥;有人而校⑦,罪莫大焉。吾其奔也⑧!”遂奔狄⑨。从者狐偃⑩、赵衰⑾、颠颉、魏武子⑿、司空季子⒀。
狄人伐咎如⒁,获其二女叔隗、季隗,纳诸公子⒂。公子娶季隗,生伯鯈⒃、叔刘;以叔隗妻⒄赵衰,生盾。将适齐⒅,谓季隗曰:“待我二十五年,不来而后嫁。”对曰:“我二十五年矣,又如是而嫁,则就木⒆焉。请待子。”处狄十二年而行。
过卫,卫文公不礼焉⒇。出于五鹿21,乞食于野人,野人与之块22。公子怒,欲鞭之。子犯曰:“天赐23也。”稽首,受而载之24。
及齐,齐桓公妻之,有马二十乘25 。公子安之。从者以为不可,将行,谋于桑下。蚕妾26在其上,以告姜氏。姜氏杀之,而谓公子曰:“子有四方之志27,其闻之者,吾杀之矣!”公子曰:“无之。”姜曰:“行也,怀与安,实败名28!”公子不可。姜与子犯谋,醉而遣之29 。醒,以戈逐子犯。
注释:
①选自《左传·僖公二十三年、二十四年》。晋公子重耳,晋献公的儿子。亡,逃亡。
②〔及于难〕僖公四年十二月,晋献公听信骊姬的谗言,逼迫太子申生自缢而死,其余二子重耳、夷吾也同时出奔。
③〔伐诸蒲城〕在蒲城讨伐重耳。诸,“之于”的合音。蒲城,在现在山西省
④〔可〕允许,许可。
⑤〔保君父之命而享其生禄〕倚仗君父的天命而享受养生的俸禄。保,倚仗、依靠。君父,指晋献公。生禄,养生的禄邑,古代贵族从封地中取得生活资料。
⑥〔得人〕得到人民的拥戴。
⑦〔校〕较量、抵抗。
⑧〔吾其奔也〕我还是逃亡吧!其,表希望、劝告之类的语气。
⑨〔狄〕当时北方的少数种族。
⑩〔狐偃〕晋大夫,字子犯,重耳的舅父。
⑾〔赵衰(cuī)〕晋大夫,字子余。
⑿〔魏武子〕晋大夫,名犫(chōu)。
⒀〔司空季子〕晋大夫,名胥臣。
⒁〔(qiáng)咎(gāo)如〕狄族的别种,姓隗(wěi)。
⒂〔纳诸公子〕交给晋公子重耳。纳,上交,交纳。诸,相当于“之于”。
⒃〔鯈〕念chóu。
⒄〔妻(qì)〕以女嫁人。
⒅〔将适齐〕将要到齐国去。适,到……去。
⒆〔就木〕意思是“被装进棺材”。就,接近、靠近。
⒇〔卫文公不礼焉〕卫文公没有以礼相待。卫文公,名毁(huǐ),是卫国的中兴之主。鲁僖公元年(公元前659)即位,在位24年。
21〔五鹿〕卫国地名,在现在河南省濮阳市东。
22〔块〕土块。
23〔天赐〕上天的赏赐。古人认为,土地是建立国家的预兆,所以叫“天赐”。
24〔稽首,受而载之〕重耳向野人叩头致谢,收下土块,装在车上。稽首,一种礼节,行礼时以头抵地。首,头。
25〔二十乘〕二十辆马车。
26〔蚕妾〕采桑叶养蚕的女奴隶。
27〔四方之志〕远大的志向。
28〔怀与安,实败名〕贪恋享乐,安于现状,是足可以摧毁一个人的名声的。
29〔醉而遣之〕把重耳灌醉,打发他上路。之,代重耳。
及曹,曹共公①闻其骈胁②,欲观其裸③。浴,薄④而观之。僖负羁⑤之妻曰:“吾观晋公子之从者,皆足以相国⑥;若以相⑦,夫子必返其国⑧;返其国,必得志⑨于诸侯;得志于诸侯而诛无礼⑩,曹其首也。子盍蚤自贰焉⑾?”乃馈盘飧⑿,寘璧焉⒀。公子受飧返璧⒁。
及宋,宋襄公赠之以马二十乘。
及郑,郑文公亦不礼焉。叔詹⒂谏曰:“臣闻天之所启⒃,人弗及也。晋公子有三焉⒄,天其或者将建诸⒅?君其礼焉!男女同姓,其生不蕃⒆,晋公子,姬出也⒇,而至于今,一也;离外之患21,而天不靖22晋国,殆23将启之,二也;有三士足以上人而从之24 ,三也。晋、郑同侪25 ,其过子弟26 ,固将礼焉27 ;况天之所启乎?”弗听。
及楚,楚子飨之28,曰:“公子若返晋国29,则何以报不谷30 ?”对曰:“子女玉帛,则君有之;羽毛齿革31,则君地生焉;其波及晋国者,君之余也。其何以报君?”曰:“虽然32,何以报我?”对曰:“若以君之灵33 ,得返晋国,晋、楚治兵,遇于中原,其辟君三舍34;若不获命35,其左执鞭弭36,右属櫜鞬37,以与君周旋。”子玉38 请杀之。楚子曰:“晋公子广而俭39,文而有礼;其从者肃而宽40,忠而能力。晋侯无亲,外内恶之41。吾闻姬姓,唐叔之后,其后衰者也42。其将由晋公子乎?天将兴之,谁能废之?违天,必有大咎43。”乃送诸44 秦。
注释:
①〔曹共公〕名襄,鲁僖公七年(公元前653)即位,在位35年。
②〔骈胁〕肋骨连在一起。
③〔裸〕裸体。
④〔薄〕迫近。
⑤〔僖负羁〕曹国大夫。
⑥〔相国〕辅佐国家。
⑦〔若以相〕如果以他们为辅佐。相,辅佐君主。
⑧〔夫子必返其国〕那人一定会返回晋国。夫,那。子,指重耳。
⑨〔得志〕这里指称霸。
⑩〔无礼〕对重耳无礼的国家。上文曹共公偷看重耳骈胁,是非常无礼的行为。
⑾〔子盍蚤自贰焉〕您何不早些表示您和曹国人有所不同呢?盍,何不。蚤,通“早”。
⑿〔乃馈盘飧(sūn)〕于是送去一盘熟食。
⒀〔寘璧焉〕把璧藏在晚餐里。寘,同“置”。大夫是不能私自和别国人来往的,“寘璧”是为了向重耳表示敬意,同时又不致被人发现。
⒁〔受飧返璧〕接受晚餐(表示领情),退回璧玉(表示不贪)。
⒂〔叔詹〕郑国大夫。
⒃〔天之所启〕上天所开导、赞助的人。启,开。
⒄〔有三焉〕有三件不同寻常的事。
⒅〔天其或者将建诸〕上天或者有意要树立他吧?其,表推测的语气。建,建立、树立。诸,“之乎”的合音。
⒆〔男女同姓,其生不蕃〕中国古代有同姓不婚的说法,认为夫妻同姓,所生的后代不能繁盛。蕃,繁盛。
⒇〔姬出也〕指重耳的父母都姓姬。
21〔离外之患〕遭到出亡在外的患难。离,同“罹”,遭遇。
22〔靖〕安定,平定。这里用作动词。
23〔殆〕大概。
24〔有三士足以上人而从之〕有三个够得上上等人的贤士跟随他。据《国语》,“三士”指狐偃、赵衰和贾佗。
25〔晋、郑同侪(chái)〕晋国和郑国都是姬姓国。侪,辈、类。
26〔子弟〕这里指重耳是晋国国君的儿子。
27〔固将礼焉〕本来就应以礼相待。
28〔楚子飨(xiǎng)之〕楚成王设酒宴款待他。楚子,楚成王。飨,用酒食招待。
29〔若返晋国〕如果回到晋国做国君。
30〔何以报不谷〕用什么来报答我呢?不谷,诸侯自称。谷,善、好。
31〔羽毛齿革〕鸟羽、兽毛、象牙、牛皮等物。
32〔虽然〕尽管如此。
33〔若以君之灵〕如果托您的福。
34〔其辟君三舍〕当撤军九十里。其,语气词。辟,同“避”。舍,三十里为一舍。
35〔若不获命〕如果得不到您退兵的命令。
36〔鞭弭(mǐ)〕马鞭和不加装饰的弓。
37〔櫜(gāo)鞬(jiàn)〕装弓箭的口袋。
38〔子玉〕楚丞相成得臣。
39〔广而俭〕心胸广阔而谦逊。
40〔肃而宽〕精神集中、恭敬而待人宽厚。
41〔晋侯无亲,外内恶(wù)之〕晋惠公众叛亲离,不得人心。
42〔唐叔之后,其后衰者也〕唐叔之后的晋国国运久长。
43〔违天,必有大咎〕违背天意,一定会有大的灾祸。咎,灾祸。
44〔诸〕“之于”的合音。
秦伯纳女五人,怀嬴与焉②。奉匜沃盥③,既而挥之④。怒曰⑤:“秦、晋匹⑥也,何以卑我⑦?”公子惧,降服而囚⑧。他日,公享之⑨。子犯曰:“吾不如衰之文也,请使衰从。”公子赋《河水》⑾,公赋《六月》⑿。赵衰曰:“重耳拜赐⒀!”公子降⒁,拜,稽首。公降一级⒂而辞焉。衰曰:“君称所以佐天子者命重耳⒃,重耳敢不拜!”
二十四年,春,王正月⒄,秦伯纳之⒅。……及河,子犯以璧授公子,曰:“臣负羁絏⒆从君巡于天下,臣之罪甚多矣。臣犹知之,而况君乎?请由此亡。”公子曰:“所不与舅氏同心者,有如白水⒇!”投其璧于河21。济河,围令狐22,入桑泉23 ,取臼衰24。二月,甲午,晋师军于庐柳25,秦伯使公子絷如晋师26。师退,军于郇27。辛丑,狐偃及秦、晋之大夫盟28于郇。壬寅,公子入于晋师。丙午,入于曲沃29 。丁未,朝于武宫30 。戊申,使杀怀公于高梁。
①〔纳女五人〕送给他五名女子。
②〔怀嬴与焉〕怀嬴也在其中。怀嬴,秦穆公之女,曾嫁给晋怀公(晋惠公之子圉),怀公自秦逃归后,又作为媵妾送给重耳。
③〔奉匜(yí)沃(wò)盥(guàn)〕怀嬴捧着盛水器浇水给重耳洗手。奉,同“捧”。匜,盛水器。沃,浇水。盥,洗手。
④〔既而挥之〕重耳洗完后,用带水的手向怀嬴挥甩,使水溅在她身上。之,代怀嬴。
⑤〔怒曰〕这句话的主语是怀嬴。
⑥〔匹〕相当,相等。
⑦〔卑我〕以我为卑。即看不起我。
⑧〔降服而囚〕重耳脱去上衣,自己拘囚向怀嬴谢罪。
⑨〔公享之〕秦穆公设宴款待他。
⑩〔文〕言辞的文采。
⑾〔公子赋《 河水》〕重耳朗诵《河水》诗。赋,朗诵。《河水》,应是《诗经》中的《沔(miǎn)水》。
⑿〔《六月》〕《诗经》中篇名。诗中歌颂了尹吉甫辅佐周宣王北伐获胜的事。
⒀〔拜赐〕拜谢秦穆公的好意。赐,恩赐,好意。
⒁〔降〕下台阶。
⒂〔公降一级〕秦穆公下一级台阶,表示不敢接受。
⒃〔君称所以佐天子者命重耳〕您用尹吉甫辅佐天子的诗篇教导重耳。
⒄〔王正月〕周历的正月。王,指周天子。
⒅〔秦伯纳之〕秦穆公派人护送重耳回到晋国。纳,使接纳,送。
⒆〔负羁(jī)絏(xiè)〕背着马笼头和马缰绳。负,背。羁,马笼头。絏,马缰绳。
⒇〔所不与舅氏同心者,有如白水〕意思是,我如不和舅父您同心,请白水作证。这是指河水发誓。
21〔济河〕渡过黄河。
22〔令狐〕地名,在现在山西省临猗县西。
23〔桑泉〕地名,在现在山西省解(xiè)县西。
24〔臼衰(cuī)〕地名,在现在山西省解县东南。
25〔晋师军于庐柳〕晋怀公的军队驻扎在庐柳。意思是说,晋怀公用武力阻止重耳回国。庐柳,地名,在现在山西省临猗县境内。
26〔秦伯使公子絷(zhí)如晋师〕秦穆公派公子絷去晋国军营。
27〔郇(xún)〕地名,在现在山西省解县西北。
28〔盟〕结盟,订立盟约。
29〔曲沃〕地名,在现在山西省闻喜县东北。
30〔武宫〕重耳的祖父晋武公的神庙。宫,宗庙。
重耳即晋文公,春秋时期重要的政治家,春秋五霸之一。晋献公宠妃骊姬,为立自己儿子奚齐为太子,逼死太子申生,申生异母弟重耳也被迫逃亡。这篇课文记载的就是重耳从出奔、逃亡到回国夺取政权的经过。
重耳流亡的时间长达19年,经过八个国家,从一介贵公子,成长为一个阅历丰富、有胆有识的政治家。课文节选的这部分,故事曲折生动,许多情节颇具戏剧性,主要人物重耳及其他人物,都写得个性鲜明,栩栩如生。
读后想一想,课文中哪些情节表现了重耳的懦弱、无赖、苟且偷安的贵公子性格?他在哪些国家受到了怎样的礼遇?在哪些国家受到了怎样的冷遇?他的成长过程给你哪些启示?
【译文】
晋国的公子重耳遭受危难的时候,晋国军队到蒲城去讨伐他。 蒲城人打算抵抗,重耳不同意,说:“我依靠君父的命令享有养生 的俸禄,得到所属百性的拥护。有了百姓拥护就同君父较量起来, 没有比这更大的罪过了。我还是逃走吧!”于是重耳逃到了狄国。 同他一块儿出逃的人有狐偃、赵衰、颠颉、魏武子和司空季子。
狄国人攻打一个叫唐咎如的部落,俘获了君长的两个女儿叔隗和季隗,把她们送给了公子重耳。重耳娶了季魄,生下伯俦和 叔刘。他把叔隗给了赵衰做妻子,生下赵盾。重耳想到齐国去,对 季魄说:“等我二十五年,我不回来,你再改嫁。”季隗回答说: “我已经二十五岁了,再过二十五年改嫁,就该进棺材了。还是让 我等您吧。”重耳在狄国住了十二年才离开。
重耳经过卫国,卫文公子不依礼待他。重耳走到五鹿,向乡 下人讨饭吃,乡下人给了他一块泥土。重耳大怒,想用鞭子抽他。 狐偃说:“这是上大的恩赐。重耳叩头表示感谢,把泥块接过来 放到了车上。
重耳到了齐国,齐桓公给他娶了个妻子,还给了他八十匹马。 重耳对这种生活很满足,但随行的人认为不应这样呆下去,想去别的地方,便在桑树下商量这件事。有个养蚕的女奴正在桑树上, 回去把听到的话报告了重耳的妻子姜氏。姜氏把女奴杀了,对重耳说:“你有远行四方的打算吧,偷听到这件事的人,我已经把她 杀了。”重耳说:“没有这回事。”姜氏说:“你走吧,怀恋妻子和 安于现状,会毁坏你的功名。”重耳不肯走。姜氏与狐偃商量,用 酒把重耳灌醉,然后把他送出了齐国,重耳酒醒之后,拿起戈就 去追击狐偃。
到了曹国,曹共公听说重耳的肋骨长得连在一起,想看看他 的裸体。重耳洗澡时,曹共公走近了去看他的肋骨。曹国大夫僖 负羁的妻子对她丈夫说:“我看晋国公子的随从人员,都定以担当 治国的大任。如果让他们辅佐公子,公子一定能回到晋国当国君。 回到晋国当国君后,一定能在诸侯中称霸。在诸侯中称霸而讨伐 对他无礼的国家,曹国恐怕就是头一个。你为什么不趁早向他表 示自己对他与曹君不同呢?”于是僖负羁就给重耳送去了一盘饭, 在饭中藏了一块宝玉。重耳接受了饭食,将宝玉退还了。
到了宋国,宋襄公送给了重耳二十辆马车。
到了郑国,郑文公也不依礼接待重耳。大夫叔詹劝郑文公说: “臣下听说上天所赞助的人,其他人是赶不上的。晋国公子有三件 不同寻常的事,或许上天要立他为国君,您还是依礼款待他吧!同 姓的男女结婚,按说子孙后代不能昌盛。晋公子重耳的父母都姓 姬,他一直活到今天,这是第一件不同寻常的事。遭到流亡在国 外的灾难,上天却不让晋国安定下来,大概是要为他开出一条路 吧,这是第二件不同寻常的事。有三位才智过人的贤士跟随他,这 是第三件不同寻常的事。晋国和郑国是同等的国家,晋国子弟路 过郑国,本来应该以礼相待,何况晋公子是上天所赞助的人呢?” 郑文公没有听从叔詹的劝告。
到了楚国,楚成王设宴款待重耳,并问道:‘如果公子返回晋 国,拿什么来报答我呢?”重耳回答说:“美女。宝玉和丝绸您都 有了;鸟羽、兽毛、象牙和皮革,都是贵国的特产。那些流散到 晋国的,都是您剩下的。我拿什么来报答您呢?”楚成王说:“尽 管如此,总得拿什么来报答我吧?”重耳回答说:“如果托您的福, 我能返回晋国,一旦晋国和楚国交战,双方军队在中原碰上了,我 就让晋军退避九十里地。如果得不到您退兵的命令,我就只好左 手拿着马鞭和弓梢,右边挂着箭袋和弓套奉陪您较量一番。”楚国 大夫子玉请求成王杀掉公子重耳。楚成王说:“晋公子志向远大而 生活俭朴,言辞文雅而合乎礼仪。他的随从态度恭敬而待人宽厚, 忠诚而尽力。现在晋惠公没有亲近的人,国内外的人都憎恨他。我 听说姓姬的一族中,唐叔的一支是衰落得最迟的,恐怕要靠晋公 子来振兴吧?上天要让他兴盛,谁又能废除他呢?违背天意,必 定会遭大祸。”于是楚成王就派人把重耳送去了秦国。
秦穆公把五个女子送给重耳作姬妾,秦穆公的女儿怀嬴也在其中,有一次,怀嬴捧着盛水的器具让重耳洗手,重耳洗完便挥 手让怀嬴走开。怀赢生气地说:“秦国和晋国是同等的,你为什么 瞧不起我?”公子重耳害怕了,脱去衣服把自己关起来表示谢罪。
又有一天,秦穆公宴请重耳。狐偃说:“我比不上赵衰那样擅长辞令,让赵衰陪你去吧。”在宴会上,公子重耳作了一首《河 水》诗,秦穆公作了《六月》这首诗。赵衰说:“重耳拜君王恩 赐!”公子重耳走下台阶,拜谢,叩头。秦穆公也走下一级台阶表示不敢接受叩谢的大礼。赵衰说:“君王提出要重耳担当辅佐周 天子使命,重耳怎么敢不拜谢?”
收起
5个我做过这道题