英语翻译这个句子是:Empirical research has revealed that these firms are only rarely an either-or scenario.这是一个完整的句子,整个段落是讲关于family business的定义问题,但是这个句子我怎么看都看不懂,应该
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/18 11:44:31
英语翻译这个句子是:Empiricalresearchhasrevealedthatthesefirmsareonlyrarelyaneither-orscenario.这是一个完整的句子,整个段落是
英语翻译这个句子是:Empirical research has revealed that these firms are only rarely an either-or scenario.这是一个完整的句子,整个段落是讲关于family business的定义问题,但是这个句子我怎么看都看不懂,应该
英语翻译
这个句子是:Empirical research has revealed that these firms are only rarely an either-or scenario.这是一个完整的句子,整个段落是讲关于family business的定义问题,但是这个句子我怎么看都看不懂,应该问题是在最后一个短语either-or scenario,
英语翻译这个句子是:Empirical research has revealed that these firms are only rarely an either-or scenario.这是一个完整的句子,整个段落是讲关于family business的定义问题,但是这个句子我怎么看都看不懂,应该
意思:实证研究表明,这些公司都只有很少一个非此即彼的情景.
英语翻译这个句子是:Empirical research has revealed that these firms are only rarely an either-or scenario.这是一个完整的句子,整个段落是讲关于family business的定义问题,但是这个句子我怎么看都看不懂,应该
empirical
英语翻译主要是这个句子语法
英语翻译是歌,不是这个句子。
英语翻译翻译这个句子。
英语翻译翻译这个句子
用英语翻译这个句子
用英语翻译这个句子
用英语翻译这个句子
英语翻译翻译这个句子
英语翻译翻译这个句子
英语翻译翻译这个句子,
请问氨基葡萄糖硫酸钾盐的empirical formula,是什么?请问氨基葡萄糖硫酸钾盐的empirical formula,是什么?empirical formula 是实验式的意思
英语翻译用英语翻译这个句子
英语翻译What does the empirical evidence on the consumption-smoothing benefits of unemployment insurance indicate about the degree to which individuals are insured against the income losses associated with unemployment?一碰到长句子我就搞
英语翻译是习俗有什么,不是翻译这个句子!
英语翻译是给because of 这个次翻译整个句子
英语翻译这个句子是句俚语,不能拆开,