英语翻译作者认为.我们不应想当然地以为那些智力测验得高分的人在实际工作中就一定干的好.要是他对整个事情持否定态度,跟争辩还有什么用呢?请勿用电脑翻译,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 10:38:12
英语翻译作者认为.我们不应想当然地以为那些智力测验得高分的人在实际工作中就一定干的好.要是他对整个事情持否定态度,跟争辩还有什么用呢?请勿用电脑翻译,
英语翻译
作者认为.我们不应想当然地以为那些智力测验得高分的人在实际工作中就一定干的好.
要是他对整个事情持否定态度,跟争辩还有什么用呢?
请勿用电脑翻译,
英语翻译作者认为.我们不应想当然地以为那些智力测验得高分的人在实际工作中就一定干的好.要是他对整个事情持否定态度,跟争辩还有什么用呢?请勿用电脑翻译,
That the author.We should not assume that those intelligence tests in the high score of people in practical work we will certainly do better.
If he held a negative attitude toward the whole thing,what is there to argue?
The author didn't think we should take for granted those who have got high scores in intelligence tests will do better in practical work.
What's the use to argue with him if he hold a negative attitude toward the whole thing?
The author hold that we shouldn"t take the attitude naturally that those people who get high scores in the intelligence tests
will certainly do better in reality.
There is no use to argue if he holds a negative attitude toward the whole thing.
自己翻的