这真是最后两个语法问题了1.We carried the chicken necks she had staked as bait.-----注释中staked的解释是:fastened the chicken necks with stakes.所以麻烦您再看一下这句话的意思2.I would fall asleep lulled by the consi

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 02:45:08
这真是最后两个语法问题了1.Wecarriedthechickennecksshehadstakedasbait.-----注释中staked的解释是:fastenedthechickennecksw

这真是最后两个语法问题了1.We carried the chicken necks she had staked as bait.-----注释中staked的解释是:fastened the chicken necks with stakes.所以麻烦您再看一下这句话的意思2.I would fall asleep lulled by the consi
这真是最后两个语法问题了
1.We carried the chicken necks she had staked as bait.-----注释中staked的解释是:fastened the chicken necks with stakes.所以麻烦您再看一下这句话的意思
2.I would fall asleep lulled by the consistency of the fans and the sureness of finding such a husband.------ the consistency of the fans是扇子的旋转吗?可是consistency没有turning的意思啊,为啥要译为旋转啊?

这真是最后两个语法问题了1.We carried the chicken necks she had staked as bait.-----注释中staked的解释是:fastened the chicken necks with stakes.所以麻烦您再看一下这句话的意思2.I would fall asleep lulled by the consi
1.我们带着他拴好的作为诱饵的鸡脖子.
2.因为consistency 是连贯,连续的意思,用在风扇上面不就是旋转吗,也就是turning的意思.
有不明白的请继续追问,

这真是最后两个语法问题了1.We carried the chicken necks she had staked as bait.-----注释中staked的解释是:fastened the chicken necks with stakes.所以麻烦您再看一下这句话的意思2.I would fall asleep lulled by the consi “i got hit by a car” 属于哪种语法的运用?“i got hit by a car” 我被车撞了这句话是一出美国电影里的对白.为什么会有两个动词同时存在呢? we are a team这句话语法有问题吧? we neither spoke English.这句话错在哪?我两个都不会说英语?语法哪里错了 英语翻译这语法有没有问题啊,是We are fall in love.还是We are fell in love.还有别忘了翻译这句话. he would go to garage to take his car by himself.这句语法有问题嘛 We've been working together since 2 months ago.这句话从语法上讲有什么问题吗?ps:刚刚找了现在完成进行时的语法,貌似举得例子就是这样的。要是有没注意到的问题, it will be five years before we meet again这个句子怎么分析,为什么用这两个时态,或者涉及了什么语法? it's time we ordered dinner.这句话why用了两个动词,ordered在这里也是动词,在语法上怎么理解 we can drive the car what can fly to company more convenience 语法对吗 we drove to hippo pool on a little car.这句话哪个单词错了 英语中两个副词可以连用吗 这叫神马语法shortly afterward ,he stopped the car 两个副词做时间状语? 【在线等】All we need,is your help.这句话有语法问题么RT 动词 名词和副词怎么用?The book is ____(possible)his most beautiful book.为什么要填possibly?为什么要填副词?这里包括什么语法吗?这两个有什么区别?The car wouldn't start ,so _____(final) we decided to go there on foo 这真是太糟糕了 有时候我们遇到问题百思不得其解后,有突然来了灵感,这真是“_________________________________” 有时候我们遇到问题百思不得其解后,有突然来了灵感,这真是 英语翻译中译英:1.这只鸡昨天下了两个蛋真是不同寻常.