英语翻译第一首:只影带风别郑州 心尘一路梦悠悠 但牵豪迈放歌去 再入江南不知秋 天涯客 誓未休 有谁共我将愁修 骋怀万里随云起 成败一壶竞风流 第二首:素衣生暖胜丝绵菊酒流香醉月帘

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/18 00:46:43
英语翻译第一首:只影带风别郑州心尘一路梦悠悠但牵豪迈放歌去再入江南不知秋天涯客誓未休有谁共我将愁修骋怀万里随云起成败一壶竞风流第二首:素衣生暖胜丝绵菊酒流香醉月帘英语翻译第一首:只影带风别郑州心尘一路

英语翻译第一首:只影带风别郑州 心尘一路梦悠悠 但牵豪迈放歌去 再入江南不知秋 天涯客 誓未休 有谁共我将愁修 骋怀万里随云起 成败一壶竞风流 第二首:素衣生暖胜丝绵菊酒流香醉月帘
英语翻译
第一首:
只影带风别郑州
心尘一路梦悠悠
但牵豪迈放歌去
再入江南不知秋
天涯客
誓未休
有谁共我将愁修
骋怀万里随云起
成败一壶竞风流
第二首:
素衣生暖胜丝绵
菊酒流香醉月帘
淡泊红尘拈笑去
放怀碧水让愁眠
迎风傲雪梅香远
移步苍山喜乐连
不问人间功利事
逍遥寰宇拨心弦

英语翻译第一首:只影带风别郑州 心尘一路梦悠悠 但牵豪迈放歌去 再入江南不知秋 天涯客 誓未休 有谁共我将愁修 骋怀万里随云起 成败一壶竞风流 第二首:素衣生暖胜丝绵菊酒流香醉月帘
第一首:Wind tape only other way Zhengzhou heart dust dream the dream but all proud to sing reentry Jiangnan unknown autumn Wandering not swear off passengers who were unhappy I will With the revised 200030 vast cloud Along with the success or failure of pot 第二首:Health warm front win Floss Silk Ju Hong drunk liquor flow of screens being indifferent Mortal twisted smile,will be put aside to allow Worried Mian fluttered along Ao - xue-far Limen Cangshan Le asked the world not even utilitarian things easy Encompass allocated heartstrings

晕~狂晕~
这个似乎~~~
飘走~