英语翻译中国允许私营经济发展至今,已有30年的时间,家族企业的第一代创业者到了该退休的年龄,面对家族企业传承问题
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 01:54:15
英语翻译中国允许私营经济发展至今,已有30年的时间,家族企业的第一代创业者到了该退休的年龄,面对家族企业传承问题
英语翻译
中国允许私营经济发展至今,已有30年的时间,家族企业的第一代创业者到了该退休的年龄,面对家族企业传承问题
英语翻译中国允许私营经济发展至今,已有30年的时间,家族企业的第一代创业者到了该退休的年龄,面对家族企业传承问题
It has been thirty years since China allowed self-employed and private businesses.The founders of these family businesses have reached a age where they should retire,and this poses a problem for the continuing development for these businesses.
翻得比较潦草,可以交流一下哈~
China to allow private economic development has been 30 years, the first generation of the family business entrepreneurs to the retirement age, in the face of the family business heritage
China to allow private economic development has been, for 30 years, the first generation of a family business in the retirement age of entrepreneurs, facing the family enterprise inheritance problem
好了
It has been 30 years since private businesses deveolpment were allowed in China .It is time that these first establishers of family businesses were retired , facing an identical problem how they should pass their businesses on to their younger generation for further development.