英语翻译You Are Bold When You Bold Your E-mailAugust 25,2010 by Judith No doubt about it if you make the extra effort to bold select text in e-mail you are being bold!Don’t underestimate how bolding certain words or sentences can make an otherw

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/09 05:52:48
英语翻译YouAreBoldWhenYouBoldYourE-mailAugust25,2010byJudithNodoubtaboutitifyoumaketheextraefforttobolds

英语翻译You Are Bold When You Bold Your E-mailAugust 25,2010 by Judith No doubt about it if you make the extra effort to bold select text in e-mail you are being bold!Don’t underestimate how bolding certain words or sentences can make an otherw
英语翻译
You Are Bold When You Bold Your E-mail
August 25,2010 by Judith
No doubt about it if you make the extra effort to bold select text in e-mail you are being bold!Don’t underestimate how bolding certain words or sentences can make an otherwise benign statement one with emphasis.To bold only certain terms or phrases certainly makes a point of making a point.
Then,if you turn that bolded word to red text– Yikes!Make things worse and add multiple or and you are clearly upset.And plan on the person on the other side to perceive that emphasis X10 your intent!
Be very sure that is the tone you want to relay before hitting Send.To say after the fact that you “didn’t mean it that way” simply implies you are unable to stand behind your comments and what you did in fact mean to say when you composed that e-mail.Otherwise why did you bold those specific words — why did you change them to red?Bolding many times is used in emotionally charged e-mails to make sure the other side is clear about how strongly the writer feels at that point in time.If you find you are bolding several portions of an e-mail (or hitting the keyboard with a little more oomph) because you do in fact want to make a point,why not wait until the next morning to see if you still feel as strongly?
You will be glad you did…
大家来看一下这篇文章主要是想表达一个什么意思呢?

英语翻译You Are Bold When You Bold Your E-mailAugust 25,2010 by Judith No doubt about it if you make the extra effort to bold select text in e-mail you are being bold!Don’t underestimate how bolding certain words or sentences can make an otherw
当你加粗你的电子邮件时,你也同样非常大胆.(bold有两个意思:大胆,和加粗)
2010年八月二十五号.Judith著
毫无疑问的,如果你将你的电子邮件中的一些词汇加粗的话,你也同样在做一件大胆的事!不要低估加粗一段文字所能给你带来的效果:你可以将一个平淡无奇的句子变成重点.如果你仅仅加粗几个关键词的话,你也在做一个重点记号.然后,如果你将加粗的词汇变成红色--天哪!再加上几个!来表示你的不满.这可以使接收这封信的人充分的,甚至过多的明白你的想法!
但是在你发出邮件之前,先确定好你的信的用词会不会过激.如果你在用了太过激烈的词后再发邮件告诉对方“我的意思不是那样的”,只会使对方认为你不敢面对你说过的话,并从另一方面又表示了你的意思的确就是像你写的那样,而不是你后来的邮件里说的“不是那样的”.因为如果这不对的话,你怎么会既将词汇加粗了,又变成红色了呢?一般来说,加粗是用在充满了感情的信件里,使对方能够明白你激烈的心情的.如果你发现你在多处使用加粗了的文字(或在你打字的时候用力过猛),因为你的确想要表示清楚你的想法,为什么不等到第二天早上再看看你的想法是不是依然如此猛烈呢?
当你第二天早上起来后,你会为等了一晚上而庆幸的……

加粗字体,加红字体在email中作用,如何用

如何在文本邮件里使用粗体字及运用红体字表达自己强烈的感觉~邮件是当时送出还是第二天送出会让自己高兴?

大概是讲的频繁的使用加粗和红体并不能在email中很好地表达出你所要强调的情感内容。
第一段首先承认的适度的使用加粗确实能很好地表达你的观点。
第二段说如果你又把粗体变成红色,那只会加重你的语气,使在另一端接受email的人感觉到的“强调”远比你的原意重。
第三段说的是你所用的加粗与红色字体便代表了你发出email的语气,在事后说“你本意不是那样”则...

全部展开

大概是讲的频繁的使用加粗和红体并不能在email中很好地表达出你所要强调的情感内容。
第一段首先承认的适度的使用加粗确实能很好地表达你的观点。
第二段说如果你又把粗体变成红色,那只会加重你的语气,使在另一端接受email的人感觉到的“强调”远比你的原意重。
第三段说的是你所用的加粗与红色字体便代表了你发出email的语气,在事后说“你本意不是那样”则说明你不能支撑你的观点并且你所写email的本意确实如此。而频繁加粗只是在表达感情的email中让读者明白作者强烈的情感。所以下次当你想加粗的时候,请三思。。。。。。 (不好意思,只写了每段的段落大意,希望对你有帮助~~~)

收起

粗化你的电子邮件内容是鲁莽的
毫无疑问,如果你做出额外的努力去粗化电子邮件中尼选定的文本,那你就是鲁莽!不要低估粗化某些词或句子可以带来额外的强调的表达效果。粗化某一词条或是短语是对要阐明论点的进一步证明。
然而,如果你将粗体单词转换成红体。啊呀!你就把事情做的更糟了并且增加麻烦了,很明显你是混乱了。做出计划换一句话说就是强调你的意向。
在点击发送之前要确定这就是你要表达的...

全部展开

粗化你的电子邮件内容是鲁莽的
毫无疑问,如果你做出额外的努力去粗化电子邮件中尼选定的文本,那你就是鲁莽!不要低估粗化某些词或句子可以带来额外的强调的表达效果。粗化某一词条或是短语是对要阐明论点的进一步证明。
然而,如果你将粗体单词转换成红体。啊呀!你就把事情做的更糟了并且增加麻烦了,很明显你是混乱了。做出计划换一句话说就是强调你的意向。
在点击发送之前要确定这就是你要表达的思想。事实发生之后去解释“不要那么理解”那就暗示着你无法支持你的观点,所谓的事实发生是指在你创建电子邮件的时候。否则你又为什么粗化那些特殊的单词呢-你又为什么把他们转换成红体字呢?多次粗化用于在感情上控制邮件内容以确保读信的人能够及时清楚了解到写信者在这个问题上的感觉是如此的强烈。如果你发现你把邮件中的几个部分粗化了(或者是稍有活力地去敲击键盘)那是因为你实际上是强烈地想表达一个观点。为什么不等到第二天早上在看看你是否仍旧有那么强烈的感觉呢?
你将为你所作的感到高兴...
仅供参考,希望有帮助

收起

恩 大家都分析得对啊,好多英语高手啊。

英语翻译You Are Bold When You Bold Your E-mailAugust 25,2010 by Judith No doubt about it if you make the extra effort to bold select text in e-mail you are being bold!Don’t underestimate how bolding certain words or sentences can make an otherw 英语翻译I suppose,you accept whe are clean.No monney for you,no monney for me.Best regards,Flotbleu - Florence BOITTIAUX,my english is ...but I am French. Whe are at schoo8.7. 英语翻译Once you weren't allowed to be bold,to dress sexy.That was considered dirty.Now people like me are helping China change.注:这是一本时尚杂志中的一页上的文字. whe do you want them The fields in bold are required.RT 一个英文句子,请帮我判断是否有语法错误whe you are happy ,l will happy soon. 英语翻译whe yo say nohing at all 英语翻译Spring and fall are two ( )when many people catch a cold( ).Why can't the scientists find a cure fo the ( The answer is easy.There are( )of cold viruses out there.You never knwo which one you will( ),so there isn't a cure fo each one0 Whe 英语翻译1 The Smallest SnowmanWhat would you like to do whe you are in the open air in winter?Go skating or go skiing?Would you like to make a snowman with your friends?It's a challenge for most children to make the biggest snoeman.Some people wo 英语翻译You are bidding on a Blackberry Bold 9700 in fair to decent overall condition.The best Blackberry out hands down.Phone operates absolutely perfectly.The screen is in good condition has some light surface scratches on it.Nothing that affec 英语翻译I-you are- 英语翻译Are you sure? 英语翻译 how are you 英语翻译Are you sure? You are 英语翻译 英语翻译Thank you for your message.We have mentioned clearly in our last e-mail that we are only able to offer one Twin room plus one Double Grande room for your group of 4 guests,since most our Twin rooms are fully booked.Please kindly reply whe I love you not because of who you are , but because of who I am whe帮忙翻译一下拜托了各位 谢谢22