如火如荼
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/24 02:47:55
如火如荼
如火如荼
如火如荼
◎ 如火如荼 rúhuǒ-rútú
[blazing] 荼:开白花的茅草.像火那样红,像荼那样白.原来形容军容盛大,现在用来形容气势旺盛、热烈或激烈
正是:如火如荼,军容何盛;疑神疑鬼,草木皆兵.——清· 吴趼人《二十年目睹之怪现状》
【解释】:荼:茅草的白花。象火那样红,象荼那样白。原比喻军容之盛。现用来形容大规模的行动气势旺盛,气氛热烈。
【出自】:《国语·吴语》:“万人以为方阵,皆白裳,白旗,素甲,白羽之缯,望之如荼。……左军亦如之,皆赤裳,赤[uni]58277[/uni],丹甲,朱羽之缯,望之如火。”
【示例】:过了两年“五四运动”发生了。报纸上的~的记载唤醒了他的被忘却了的青春。 ◎巴金《家》六
全部展开
【解释】:荼:茅草的白花。象火那样红,象荼那样白。原比喻军容之盛。现用来形容大规模的行动气势旺盛,气氛热烈。
【出自】:《国语·吴语》:“万人以为方阵,皆白裳,白旗,素甲,白羽之缯,望之如荼。……左军亦如之,皆赤裳,赤[uni]58277[/uni],丹甲,朱羽之缯,望之如火。”
【示例】:过了两年“五四运动”发生了。报纸上的~的记载唤醒了他的被忘却了的青春。 ◎巴金《家》六
【近义词】:方兴未艾、轰轰烈烈
【反义词】:无声无息
【语法】:联合式;作谓语、定语、状语;含褒义
收起
【读 音】rú huǒ rú tú 【英 语】blazing like a raging fire 【德 文】mitlodernderBegeisterung
全部展开
【读 音】rú huǒ rú tú 【英 语】blazing like a raging fire 【德 文】mitlodernderBegeisterung
《国语·吴语》:“万人以为方阵,皆白裳、白旗、素甲、白羽之矰,望之如荼……左军亦如之,皆赤裳,赤旟,丹甲,朱羽之矰,望之如火。”
收起