求古文《“的卢”救主》译文原文:刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用.表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备.备觉之,佯如侧,潜遁去.其所乘马名“的卢”.备骑“的卢”走堕城西檀
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 03:34:40
求古文《“的卢”救主》译文原文:刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用.表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备.备觉之,佯如侧,潜遁去.其所乘马名“的卢”.备骑“的卢”走堕城西檀求古文《“的卢”救主》
求古文《“的卢”救主》译文原文:刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用.表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备.备觉之,佯如侧,潜遁去.其所乘马名“的卢”.备骑“的卢”走堕城西檀
求古文《“的卢”救主》译文
原文:刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用.表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备.备觉之,佯如侧,潜遁去.其所乘马名“的卢”.备骑“的卢”走堕城西檀溪水,溺不能出.备亟曰:“的卢,的卢!今日危矣!可努力!”“的卢”乃一踊三丈,遂得以过水.
求古文《“的卢”救主》译文原文:刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用.表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备.备觉之,佯如侧,潜遁去.其所乘马名“的卢”.备骑“的卢”走堕城西檀
原文:刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用.表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备.备觉之,佯如侧,潜遁去.其所乘马名“的卢”.备骑“的卢”走堕城西檀溪水,溺不能出.备亟曰:“的卢,的卢!今日危矣!可努力!”“的卢”乃一踊三丈,遂得以过水.
译文:刘备在樊城驻扎兵马,这时荆州刺史刘表派人送来礼物,然而刘备不怎么相信.刘表曾经邀请刘备去赴宴,他手下蔡瑁等人想要就此杀掉刘备.刘备觉察到了,假装上厕所,悄悄逃走了.他所骑乘的马名字叫做“的卢”.刘备骑着“的卢”逃走掉进了城西的檀溪河里,出不来了.刘备着急的说:“的卢啊,的卢啊!今天危险了!你要努力啊!”“的卢”就一下跃起三丈,于是得以渡过檀溪河水.
求古文《“的卢”救主》译文原文:刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用.表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备.备觉之,佯如侧,潜遁去.其所乘马名“的卢”.备骑“的卢”走堕城西檀
古文“的卢”救主的译文
的卢救主译文
的卢救主原文和译文,谢谢拜托各位了 3Q
文言文“的卢”救主的译文
犬负米救主滴译文要原文和译文!急
跪求古文《一叶障目》原文及译文!(急~~~~一叶障目的古文形式~~~~
古文《宋清传》的原文及译文
古文《镜喻》的原文和译文
教学相长 的古文原文和译文
古文译文,原文,
《义犬救主》的译文和中心
求古文《杨震“四知”》的译文原文:杨震迁东莱太守……不亦厚乎?
求古文《韩娥善歌》的译文原文:昔韩娥东之齐……忘向之悲也.
古文《各自为政》译文原文译文都要
谁知道古文《板桥诵书》的原文和译文?
古文:班超投笔从戒的原文和译文sadsadsasd
古文的原文和翻译文谢谢,给加分哦