求古文《“的卢”救主》译文原文:刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用.表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备.备觉之,佯如侧,潜遁去.其所乘马名“的卢”.备骑“的卢”走堕城西檀

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 09:14:09
求古文《“的卢”救主》译文原文:刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用.表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备.备觉之,佯如侧,潜遁去.其所乘马名“的卢”.备骑“的卢”走堕城西檀求古文《“的卢”救主》

求古文《“的卢”救主》译文原文:刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用.表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备.备觉之,佯如侧,潜遁去.其所乘马名“的卢”.备骑“的卢”走堕城西檀
求古文《“的卢”救主》译文
原文:刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用.表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备.备觉之,佯如侧,潜遁去.其所乘马名“的卢”.备骑“的卢”走堕城西檀溪水,溺不能出.备亟曰:“的卢,的卢!今日危矣!可努力!”“的卢”乃一踊三丈,遂得以过水.

求古文《“的卢”救主》译文原文:刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用.表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备.备觉之,佯如侧,潜遁去.其所乘马名“的卢”.备骑“的卢”走堕城西檀
原文:刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用.表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备.备觉之,佯如侧,潜遁去.其所乘马名“的卢”.备骑“的卢”走堕城西檀溪水,溺不能出.备亟曰:“的卢,的卢!今日危矣!可努力!”“的卢”乃一踊三丈,遂得以过水.
译文:刘备在樊城驻扎兵马,这时荆州刺史刘表派人送来礼物,然而刘备不怎么相信.刘表曾经邀请刘备去赴宴,他手下蔡瑁等人想要就此杀掉刘备.刘备觉察到了,假装上厕所,悄悄逃走了.他所骑乘的马名字叫做“的卢”.刘备骑着“的卢”逃走掉进了城西的檀溪河里,出不来了.刘备着急的说:“的卢啊,的卢啊!今天危险了!你要努力啊!”“的卢”就一下跃起三丈,于是得以渡过檀溪河水.