this theroy explains the potential that human infants have for learning language.中的have
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 15:34:49
this theroy explains the potential that human infants have for learning language.中的have
this theroy explains the potential that human infants have for learning language.中的have
this theroy explains the potential that human infants have for learning language.中的have
have for在这里不是一个短语.
这句话的意思是这个理论解释了人类婴儿所具有的学习语言的潜质.
其中that human infants have for learning language是一个同位语从句,that指代the potential
所以还原到正常的语序是:human infants have the potential for learning language
在这个从句里,have是谓语,有,拥有的意思,the potential是宾语,潜力,潜质,潜能,介词短语for learning language是potential的定语,起限定作用,表示这里的潜力是专指学习语言的潜力.
所以说,have for在这里因为从句宾语的提前而靠在了一起,实际上并不是一个连载一起的短语.
have 是 human infants 的谓语, for 后面是介词短语, 修饰的是potential。
句子是this theroy explains the potential +human infants have the potential for learning language两句合并后的定语从句。
理解的时候可以从have 和for中间断开理解,have for 不是连在一起的短语。
句子应该这样分解this theroy explains the potential that human infants have这里隔开,have是说potential的 即婴儿们拥有(学习语言的learning language)的天赋。
for 后面的做目的状语for learning language
整句话的意思是 这个理论是解释人类的婴儿们拥有学习语言的天赋。...
全部展开
句子应该这样分解this theroy explains the potential that human infants have这里隔开,have是说potential的 即婴儿们拥有(学习语言的learning language)的天赋。
for 后面的做目的状语for learning language
整句话的意思是 这个理论是解释人类的婴儿们拥有学习语言的天赋。
收起
句中have和for不是连用的。句意是:这个理论揭示了人类儿童学习语言的潜力。that human infants have是从句,修饰potential,意思是人类儿童的潜力。
而for learning language是介词短语,置于最后,表示学习语言的潜能。