欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜翻译成英文
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 19:56:21
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜翻译成英文欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜翻译成英文欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜翻译成英文水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇.欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜译文一:Thebr
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜翻译成英文
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜翻译成英文
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜翻译成英文
水光潋滟晴方好,
山色空蒙雨亦奇.
欲把西湖比西子,
淡妆浓抹总相宜
译文一:
The brimming waves delight the eye on sunny days.
The dimming hills give a rare view in rainy haze.
The West Lake looks like the fair lady at her best.
Whether she is richly adorned or plainly dressed.
译文二:
Rippling water shimmering on sunny day.
Mist mountains wonderful in the rain.
Plain or gaily decked out like Xi Zi.
The West Lake is always alluring.”
译文三:
On sunny days the glistening tremulous ripple.
On rainy days the hills in softened haze.
The West Lake,like Xizi,the classic beauty.
In plain or gorgeous dress,she looks her best.
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜翻译成英文
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜.题目是什么?
欲把西湖比西子 淡妆浓抹总相宜什么意思
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜.的意思
欲把西湖比西子 淡妆浓抹总相宜的题目
欲把西湖比西子 淡妆浓抹总相宜的意思
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜.赏析
欲把西湖比西子.淡妆浓抹总相宜.出自哪首诗?
欲把西湖比西子 淡妆浓抹总相宜中的成语
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜.
欲把西湖比西子 淡妆浓抹总相宜的英文怎么翻译
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜?”淡妆浓抹还是”浓妆淡抹”?
“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”它的作者是谁?其中“西子是谁?
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜的西子什么意思
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜的“相宜”是什么意思
欲把西湖比西子 淡妆浓抹总相宜中的相宜是什么意思
“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜 ”麻烦谁可以帮我把这句诗翻译成英语阿?
欲把西湖比西子 淡妆浓抹总相宜是以什么赞美西湖