管仲巧用老马之智 译文要最正确的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 04:30:00
管仲巧用老马之智译文要最正确的译文管仲巧用老马之智译文要最正确的译文管仲巧用老马之智译文要最正确的译文管仲、隰朋跟从齐桓公北伐孤竹,春往冬返,由于没有熟悉地理的向导带路,在回家的路上迷失道路,管仲说:

管仲巧用老马之智 译文要最正确的译文
管仲巧用老马之智 译文
要最正确的译文

管仲巧用老马之智 译文要最正确的译文
管仲、隰朋跟从齐桓公北伐孤竹,春往冬返,由于没有熟悉地理的向导带路,在回家的路上迷失道路,管仲说:“老马的智慧可以利用啊.”于是就纵老马于军前,任其所至,随而从之,竟得道而归.在山中行军,没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面,蚂蚁的土壤有一寸深一仞之处就有水.”就发掘蚁穴,找到了水源.凭借管仲和隰朋的圣明,到他们所不了解的事,也不把向老马和蚂蚁求教学习看作是羞耻的事,现在的人现在人却不承认自己愚昧、不知道学习和吸取圣人的智慧,不太过分了吗
老马识途」的意思是老马年纪虽然老大.但它能找著出路,用来比喻很有
经验的人.这一篇夜章是在勉励我们多和日常生活接触,并且不要忽略这个宝贵
经 验.在你眼中或许认为”经验〃它是很渺小、不起眼,但是以后的日了还长
得很 呢!像管仲和隰朋都能注意平常生活中的一事一物,才能解决迷路和缺水
的问题 啊!假设管仲和隰朋没有日常生活的经验,那麼齐恒公以及大军不是要
坐困「他方」呢!
因此,这「经验」是需要累积的,而且加以应用在生活上.举来说:像电视
常播的「马盖先」,是大家很熟悉的,每当马盖先遭遇因难时,都运用他从课本
上所得知的知识,以及他的经验来解决因难,这就是一个例子.「老马识途」一
文给我的启示,我只有二句话可说:「平常的经验,要加以应用」.说来说去,
用说得很容易,用做的却很不易,说到这,该结束了,喔!且慢我还有一句话要
说,经验是靠你(你)自己去累积的!