英语翻译最好是自己翻译哦··Is it possible to persuade mankind to live without war?War is an ancient institution,which has existed for at least 6 thousand years.It was always bad and usually foolish,but in the past the human race managed
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 18:17:38
英语翻译最好是自己翻译哦··Is it possible to persuade mankind to live without war?War is an ancient institution,which has existed for at least 6 thousand years.It was always bad and usually foolish,but in the past the human race managed
英语翻译
最好是自己翻译哦··Is it possible to persuade mankind to live without war?War is an ancient institution,which has existed for at least 6 thousand years.It was always bad and usually foolish,but in the past the human race managed to live with it.Modern ingenuity (精巧,机灵) has changed this.either man will abolish (废除) war,or war will abolish man.For the present,it is nuclear weapons that cause the most serious danger.But bacteriological or chemical weapons may,before long,offer an even greater threat.If we succeed in abolishing nuclear weapons,our work will not be done.It will never be done until we have succeeded in abolishing war.to do this,we need to persuade mankind to look upon international questions in a new way,not as contests of force,in which the victory goes to the side which is most skillful in killing people,but by arbitration (仲裁) in accordance with agreed principles of law.It is not easy to change very old mental habits,but this is what must be attempted.
There are those who say that the adoption of this or that ideology (意识形态) would prevent war.I believe this to be a big error.their adherents (信徒) believe in them so fanatically (狂热地) that they are willing to go to war in support of them.
The movement of world opinion during the past few years has been very largely such as we can welcome.It has become a commonplace that nuclear war must be avoided.Of course very difficult problems remain in the world,but the spirit in which they are being approached is a better one than it was some years ago.It has begun to be thought,even by the powerful men who decide whether we shall live or die,that negotiations should reach agreements even if both sides do not find these agreement wholly satisfactory.It has begun to be understood that the important conflict nowadays is not between different countries,but between man and the atom bomb.
英语翻译最好是自己翻译哦··Is it possible to persuade mankind to live without war?War is an ancient institution,which has existed for at least 6 thousand years.It was always bad and usually foolish,but in the past the human race managed
没有战争,说服人类居住是否是可能的?战争是一个古老机关,存在了6至少一千年.它总是坏和通常愚蠢的,但是人种以前设法与它居住.现代机巧(精巧,机灵)改变了此.或者人将废除(废除)战争,否则战争将废除人.对于礼物,它是导致最严肃的危险的核武器.但是细菌学或化学武器也许,不久,提供一个更加巨大的威胁.如果我们在废除核武器成功,我们的工作不会被完成.直到我们在废除战争成功.要做此,我们需要说服人类视为国际问题用一个新的方式,不作为力量比赛,胜利进来边哪些是最纯熟的在杀害人,但是由仲裁(仲裁)与同意的法律原理符合.改变非常老精神习性是不容易的,但是这是必须试图什么.
这些是说此的收养的那些人或思想体系(意识形态)将防止战争.我认为此是一个大错误.他们的追随者(信徒)相信他们那么狂热地(狂热地)那他们是愿意打仗支持他们.世界观点的运动在过去几年是例如我们能非常主要欢迎.成为了普遍必须避免核战争.当然非常困难的问题在世界上依然是,但是他们比它接近是一更好一个的精神是不少岁月前.它开始是想法,甚而由决定的强有力的人我们是否将居住或死,交涉应该达成协议,即使双方不完全找到这些令人满意的协议.它开始被了解重要冲突现今不区别国家之间,但是在人和原子弹之间.