这段对话这样翻译对吗?When I came into Kakuma我到卡库马的时候I didn't have that my time to stay for 10 years.我不知道自己将在这里生活10年I was saying,"Sudan is going to be okay我当时说“我会回苏丹”maybe withi
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 21:24:01
这段对话这样翻译对吗?When I came into Kakuma我到卡库马的时候I didn't have that my time to stay for 10 years.我不知道自己将在这里生活10年I was saying,"Sudan is going to be okay我当时说“我会回苏丹”maybe withi
这段对话这样翻译对吗?
When I came into Kakuma
我到卡库马的时候
I didn't have that my time to stay for 10 years.
我不知道自己将在这里生活10年
I was saying,"Sudan is going to be okay
我当时说“我会回苏丹”
maybe within one month or two weeks. "
也许两个星期,最多一个月
I thought I would be back to Sudan soon.
我想 我会很快返回苏丹
That was my imagination.
那是我的幻想
这段对话这样翻译对吗?When I came into Kakuma我到卡库马的时候I didn't have that my time to stay for 10 years.我不知道自己将在这里生活10年I was saying,"Sudan is going to be okay我当时说“我会回苏丹”maybe withi
When I came into Kakuma
我到卡库马的时候
正确
I didn't have that my time to stay for 10 years.
我不知道自己将在这里生活10年
这句英语你是不是打错了?要不然不应该这样啊.但是大概意思差不多就是这样
I was saying,"Sudan is going to be okay
我当时说“我会回苏丹”
错!
我当时说,苏丹将会没事的.(逻辑上不太懂这句话的意思,但是中文是要这样翻译的)
maybe within one month or two weeks."
也许两个星期,最多一个月
错!
也许在一个月之内,或者两个星期
I thought I would be back to Sudan soon.
我想 我会很快返回苏丹
正确
That was my imagination.
那是我的幻想
正确
但这里翻译成梦想比较好.幻想有点不够褒义.
1: when I arrived Kakuma
2: I even didn't know I was going to stay there for 10 years.
3: I said, "I will be back to Sudan.
幻想 也可以用illusion、