英语翻译将下列句子译成英语.1.核战争很可能会永远毁灭进行核战争的国家.2.有些人企图无视暴力后面的背景情况.3.他把保持身体健康看成是目的而不是手段.4.许多人,包括不同年龄的大学生
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 04:24:52
英语翻译将下列句子译成英语.1.核战争很可能会永远毁灭进行核战争的国家.2.有些人企图无视暴力后面的背景情况.3.他把保持身体健康看成是目的而不是手段.4.许多人,包括不同年龄的大学生
英语翻译
将下列句子译成英语.
1.核战争很可能会永远毁灭进行核战争的国家.
2.有些人企图无视暴力后面的背景情况.
3.他把保持身体健康看成是目的而不是手段.
4.许多人,包括不同年龄的大学生,花很少的时间从事体育锻炼.
5.人们可以回收废纸制品以帮助减少对新伐树木的需要.
6.如果你把这个数目和那个数目比较,你会发现它们并不相等.
7.生活费用上涨是举办和光顾旧货展卖的主要原因.
8.心脏病与紧张、吸烟以及缺乏锻炼有密切的关系.
.分数是少了点.见谅 我只有这么点呃 ...八百里加急!
英语翻译将下列句子译成英语.1.核战争很可能会永远毁灭进行核战争的国家.2.有些人企图无视暴力后面的背景情况.3.他把保持身体健康看成是目的而不是手段.4.许多人,包括不同年龄的大学生
1. Nuclear war could very likely forever destroy the nuclear warring nations.
2. Some people attempt to ignore the background stories behind the violence.
3. He sees maintaining good health as an end rather than a means.
4. Many people, including university students of various ages, spend little time on physical exercise.
5. People can recycle paper products to help reduce the need for new logging.
6. If you compare this amount with that amount, you will find that they're not equal.
7. Rising living expenses is the primary reason for organizing and attending second-hand sales.
8. Heart disease is closely related to tension, smoking and lack of exercise.
(最后一句如果把紧张换成压力,把tension改为stress).