英语翻译将下列句子译成英语.1.核战争很可能会永远毁灭进行核战争的国家.2.有些人企图无视暴力后面的背景情况.3.他把保持身体健康看成是目的而不是手段.4.许多人,包括不同年龄的大学生

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 04:24:52
英语翻译将下列句子译成英语.1.核战争很可能会永远毁灭进行核战争的国家.2.有些人企图无视暴力后面的背景情况.3.他把保持身体健康看成是目的而不是手段.4.许多人,包括不同年龄的大学生英语翻译将下列句

英语翻译将下列句子译成英语.1.核战争很可能会永远毁灭进行核战争的国家.2.有些人企图无视暴力后面的背景情况.3.他把保持身体健康看成是目的而不是手段.4.许多人,包括不同年龄的大学生
英语翻译
将下列句子译成英语.
1.核战争很可能会永远毁灭进行核战争的国家.
2.有些人企图无视暴力后面的背景情况.
3.他把保持身体健康看成是目的而不是手段.
4.许多人,包括不同年龄的大学生,花很少的时间从事体育锻炼.
5.人们可以回收废纸制品以帮助减少对新伐树木的需要.
6.如果你把这个数目和那个数目比较,你会发现它们并不相等.
7.生活费用上涨是举办和光顾旧货展卖的主要原因.
8.心脏病与紧张、吸烟以及缺乏锻炼有密切的关系.
.分数是少了点.见谅 我只有这么点呃 ...八百里加急!

英语翻译将下列句子译成英语.1.核战争很可能会永远毁灭进行核战争的国家.2.有些人企图无视暴力后面的背景情况.3.他把保持身体健康看成是目的而不是手段.4.许多人,包括不同年龄的大学生
1. Nuclear war could very likely forever destroy the nuclear warring nations.
2. Some people attempt to ignore the background stories behind the violence.
3. He sees maintaining good health as an end rather than a means.
4. Many people, including university students of various ages, spend little time on physical exercise.
5. People can recycle paper products to help reduce the need for new logging.
6. If you compare this amount with that amount, you will find that they're not equal.
7. Rising living expenses is the primary reason for organizing and attending second-hand sales.
8. Heart disease is closely related to tension, smoking and lack of exercise.
(最后一句如果把紧张换成压力,把tension改为stress).

英语翻译将下列句子译成英语.1.核战争很可能会永远毁灭进行核战争的国家.2.有些人企图无视暴力后面的背景情况.3.他把保持身体健康看成是目的而不是手段.4.许多人,包括不同年龄的大学生 将下列句子译成英语:它是什么颜色? 将下列句子译成英语:他是白色的 将下列句子中汉语部分译成英语 英语翻译错了,将句子翻译成英语 英语翻译请将以上两个句子翻译成英语 英语翻译翻译成英语句子 将下列句子翻译成现代汉语.待君久不至己去. 根据所给提示词汇,将下列句子翻译成英语.一些学生认为纪录片很无聊(documentaris,think,boring) 将下列句子译成英语1.晚饭别吃太多东西.2.我们需要多吃蔬菜和水果. 将下列汉语句子译成英语 我妈妈总是在晚上10点睡觉 将下列句子翻译成英语:首先,你应该认真听老师讲. 将下列汉语句子翻译成英语;世界上有多少个国家 将下列句子译成英语:这是讲台吗?是的它是. 将下列句子译成英语 在公共场所,我们最好不要大声喧哗 将下列汉语句子翻译成英语 他是我的一个新朋友 (用上mine) 根据句意,将下列句子中的画线部分译成汉语或英语 将下列句子译成英语,必须用上所给提示词 她感到很伤心.因为她数学考试不及格.(feel ,sad ,.将下列句子译成英语,必须用上所给提示词1.她感到很伤心.因为她数学考试不及格.(feel ,sad ,fail )2.他