(西班牙语)Sabemos que la comida no se prepara ni se sirve de la misma manera en todas partes现西第一册第15课第二段中出现:En muchas partes, la gente come tres veces al dia:el desayuno,el almuezo y la cena.Pero sabemos que la com
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 07:23:14
(西班牙语)Sabemos que la comida no se prepara ni se sirve de la misma manera en todas partes现西第一册第15课第二段中出现:En muchas partes, la gente come tres veces al dia:el desayuno,el almuezo y la cena.Pero sabemos que la com
(西班牙语)Sabemos que la comida no se prepara ni se sirve de la misma manera en todas partes
现西第一册第15课第二段中出现:En muchas partes, la gente come tres veces al dia:el desayuno,el almuezo y la cena.Pero sabemos que la comida no se prepara ni se sirve de la misma manera en todas partes.(抱歉打这么长句子,为了上下连贯好理解)
这里面出现了两个se: no se prepara ni se sirve de la misma manera 这两个se是作为什么语法代入的呢?可不可以改为:no la prepara ni el sirve ser la misma manera?
(请求高人赏赐答案...为了学西班牙语,百度知道悬赏分都快用光啦)
(西班牙语)Sabemos que la comida no se prepara ni se sirve de la misma manera en todas partes现西第一册第15课第二段中出现:En muchas partes, la gente come tres veces al dia:el desayuno,el almuezo y la cena.Pero sabemos que la com
很简单的一个问题,
你这里的se prepara是来自于prepararse,se sirve是来自servirse,两个都是动词,而不是名词.
prepararse对应的是:yo me preparo ,tu te preparas ,el/ella se prepara (这里是指la comida),nos preparamos ,vosotros os preparais ,ellos/as se preparan
sirvirse 也跟上面一样.
那个el 跟 la 比如说用在la cena (晚饭),el desayuno(早饭)这种名词前面
这个se是表示被动的含义 指菜被做 被上 按照你的说法的话就没有被动的含义了
se是指it(英)