《贺进士王参元失火书》中三句的译文1、道远言略,犹未能究知其状,若果荡焉泯焉而悉无有,乃吾所以尤贺者也.2、足下勤奉养,乐朝夕,惟恰安无事是望也.3、乃今幸为天火之所涤荡,凡众之疑

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 10:37:05
《贺进士王参元失火书》中三句的译文1、道远言略,犹未能究知其状,若果荡焉泯焉而悉无有,乃吾所以尤贺者也.2、足下勤奉养,乐朝夕,惟恰安无事是望也.3、乃今幸为天火之所涤荡,凡众之疑《贺进士王参元失火书

《贺进士王参元失火书》中三句的译文1、道远言略,犹未能究知其状,若果荡焉泯焉而悉无有,乃吾所以尤贺者也.2、足下勤奉养,乐朝夕,惟恰安无事是望也.3、乃今幸为天火之所涤荡,凡众之疑
《贺进士王参元失火书》中三句的译文
1、道远言略,犹未能究知其状,若果荡焉泯焉而悉无有,乃吾所以尤贺者也.
2、足下勤奉养,乐朝夕,惟恰安无事是望也.
3、乃今幸为天火之所涤荡,凡众之疑虑,举为灰埃.

《贺进士王参元失火书》中三句的译文1、道远言略,犹未能究知其状,若果荡焉泯焉而悉无有,乃吾所以尤贺者也.2、足下勤奉养,乐朝夕,惟恰安无事是望也.3、乃今幸为天火之所涤荡,凡众之疑
1.由于相隔很远,信里的话又很简单,我不能彻底了解您家的情形,如果真是像大水冲过一样,干干净净的,完全没有了,我就更要因此向您道喜.
2.
您一向小心地奉养双亲,早早晚晚过着愉快的生活,只希望全家平安无事.
3.可现在(您)幸好您被天火烧光了,所有人们的猜忌疑虑,完全变为灰尘.