这句话是否存在语法问题I am able to accomplish the work independently which the project team needs to be done in the construction work.想说的意思是 能够独立完成项目组在施工中需要做的工作.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 23:55:26
这句话是否存在语法问题I am able to accomplish the work independently which the project team needs to be done in the construction work.想说的意思是 能够独立完成项目组在施工中需要做的工作.
这句话是否存在语法问题
I am able to accomplish the work independently which the project team needs to be done in the construction work.
想说的意思是 能够独立完成项目组在施工中需要做的工作.
这句话是否存在语法问题I am able to accomplish the work independently which the project team needs to be done in the construction work.想说的意思是 能够独立完成项目组在施工中需要做的工作.
be able to 和 accomplish 不适合一起用的
accomplish 强调成功完成 所以一般都是过去式
be able to 表示能力(也带有成功的意思),如果你用was able to尚可,如果用一般式加accomplish就很奇怪,也很重复
你后面半句的语法 结构也很变扭.我会写成:
I am able to handle the work assigned by project team independently during the process of construction.
which the project team needs to be done错了,the team作主语,后面应用needs to do
有语法问题。如果不看中文,我不理解句子的意思。首先,which 就没有用对。
应该这样说:
I am able to accomplish the construction work required by the project team independently.
我在美国长大的,觉得第一个答案听起来很别扭。
I am able to accomplish the work which the project team needs to be done in the construction work independently .
这样说比较通顺