英语翻译西方人十分珍视个人自由,喜欢随心所欲,独往独行,不愿受限制.中国文化则更多地强调集体主义,主 张个人利益服从集体利益,主张同甘共苦,团结合作,步调一致.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/09 01:57:20
英语翻译西方人十分珍视个人自由,喜欢随心所欲,独往独行,不愿受限制.中国文化则更多地强调集体主义,主 张个人利益服从集体利益,主张同甘共苦,团结合作,步调一致.
英语翻译
西方人十分珍视个人自由,喜欢随心所欲,独往独行,不愿受限制.中国文化则更多地强调集体主义,主 张个人利益服从集体利益,主张同甘共苦,团结合作,步调一致.
英语翻译西方人十分珍视个人自由,喜欢随心所欲,独往独行,不愿受限制.中国文化则更多地强调集体主义,主 张个人利益服从集体利益,主张同甘共苦,团结合作,步调一致.
The westerner treasures the individual freedom extremely,likes having one's wish,alone toward acts alone,is not willing to limit.The Chinese culture then more emphasized the collectivism,advocated the personal interest is subordinate to the collective interests,advocates shares joys and sorrows,the unity cooperation,marches in step.
Western person very prize personal freedom, like to follow one's inclinations, go toward to walk alone only, don't wish to be subjected to restriction.But the Chinese culture emphasizes collectivism ...
全部展开
Western person very prize personal freedom, like to follow one's inclinations, go toward to walk alone only, don't wish to be subjected to restriction.But the Chinese culture emphasizes collectivism morely, laying claim to personal benefits to obey a collective benefits, laying claim to share both prosperity and adversity, solidifying a cooperation, keep step.
收起