伤心可以这么翻译吗?sick at heart
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 05:23:26
伤心可以这么翻译吗?sickatheart伤心可以这么翻译吗?sickatheart伤心可以这么翻译吗?sickatheart可以.sickatheart意为“伤感的,伤感”
伤心可以这么翻译吗?sick at heart
伤心可以这么翻译吗?sick at heart
伤心可以这么翻译吗?sick at heart
可以.
sick at heart意为“伤感的,伤感”
伤心可以这么翻译吗?sick at heart
he usually gets up at a quarter past six he usually gets up at ten to six at 后边可以这么接 时间的这种形式吗
that做介词宾语的时候到底用什么引导词we are worried over the fact that he was sick. 为什么我听到有人说it也可以代替the fact这话可以这么说吗:we were worried over it that he was sick.求高人指点白痴啊,不
when he arrived ,he found noned but the age an the sick at home,翻译并说明为什么不用nothing but ,
when he arrived ,he found noned but the age an the sick at home,翻译并说明为什么不用nothing but ,
he is ill at home等于he is sick at home 么
mocky coughed and coughed.he looked sick.翻译
翻译伤心
Feel sick at heart.
he is so sick
翻译 He must have fallen sick,for he is absent today
mean?He must have fallen sick,for he is absent today翻译
( )My uncle is a sick.He is ______hospital.A.in B.in the C.at the
be sick of后可以跟形容词吗?be sick of struggling with english可以么?
为什么要feel sick啊不是ill 和sick都可以做表语吗,那为什么只能sick
sick today 翻译
sick的翻译
What dose he say?怎么翻译啊?有点纠结唉!一个合意的答案都不得…就这么两个单词…伤心啊 是表示一个人动作的,如饿了,渴了…