山居秋暝解释

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 04:26:37
山居秋暝解释山居秋暝解释山居秋暝解释王维(701—761),字摩诘,蒲州(今山西永济)人.开元九年(721)进士.累官至尚书右丞,世称王右丞.晚年闲居蓝田辋川.诗与孟浩然齐名,称为“王孟”.前期写过一

山居秋暝解释
山居秋暝解释

山居秋暝解释
王维(701—761),字摩诘,蒲州(今山西永济)人.开元九年(721)进士.累官至尚书右丞,世称王右丞.晚年闲居蓝田辋川.诗与孟浩然齐名,称为“王孟”.前期写过一些边塞诗,但其作品最主要的是山水田园诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活;体物精细,状写传神,有独特成就.苏轼曾赞:“味摩诘诗,诗中有画;观摩诘画,画中有诗.”著有《王右丞集》.
《山居秋暝》是王维晚年闲居蓝田辋川是写的一首五言律诗,描绘了秋日傍晚雨后山林的秀丽景色,表现了诗人乐于隐的生活意趣,清新而极富生气的氛围中,表现出诗人洁身自好的品格,堪称王维诗的代表作.“山居”是山中居所,“秋暝”是秋天的傍晚.
空山新雨后,天气晚来秋.
译:空旷的山野一场秋雨新降,傍晚的天气显得格外凉爽.
明月松间照,清泉石上流.译:静静的月光把松林照亮,清清的泉水在石上流淌.
竹喧归浣女,莲动下渔舟.译:姑娘们洗罢衣服,笑语喧哗地从竹林里回家去,渔船顺流而下,水上莲叶便摇动起来.
随意春芳歇,王孙自可留.译:春花春草,任凭它枯谢吧,我要留下享受这无比风光.
春芳虽歇,秋景也佳,雨后秋山的明快舒朗、清新鲜洁,寄托的是诗人一种恬静悠闲的归隐之心.