雏忌讽齐王纳谏 的翻译 快 急

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/06 07:43:35
雏忌讽齐王纳谏的翻译快急雏忌讽齐王纳谏的翻译快急雏忌讽齐王纳谏的翻译快急邹忌身高八尺多一些,并且容貌光艳美丽.(一天)早晨穿戴好衣帽,照了照镜子(里自己的形象),对他的妻子说:“我与城北的徐公比,谁更

雏忌讽齐王纳谏 的翻译 快 急
雏忌讽齐王纳谏 的翻译 快 急

雏忌讽齐王纳谏 的翻译 快 急
邹忌身高八尺多一些,并且容貌光艳美丽.(一天)早晨穿戴好衣帽,照了照镜子(里自己的形象),对他的妻子说:“我与城北的徐公比,谁更美呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公哪能比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子.邹忌不相信自己(比徐公美),又问他的妾说:“我与徐公相比,谁更美呢?”妾说:“徐公怎能比得上您呀.”第二天,(有)一位客人从外面来(拜访),(邹忌)与(他)相坐而谈,(邹忌)问客人:“我和徐公比,谁更美呢?”客人说:“徐公及不上您的美丽啊.”第二天,徐公来了,邹忌仔细地观察他,自认为(自己的样貌)不如(徐公)美;(又)对着镜子审视自己(的形象),更(感觉)远不如(徐公美).晚上,他躺在床上休息时思考这件事,说:“我的妻子认为我美,(是因为)偏爱我;妾认为我美,(是因为)畏惧我;客认为我美,(是因为)想要有求于我.”   (邹忌)于是入朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公美.(可是)我的妻子偏爱我,我的妾畏惧我,我的客人有事情想要求助于我,都认为(我)比徐公美.现在齐国土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的王后嫔妃和亲信侍从,没有谁不偏爱大王的,朝廷中的大臣,没有谁不害怕大王的,在国家中的人,没有谁不有求于大王.由此看来,大王受蒙蔽太厉害了.”   齐威王说:“好!”于是发布命令:“能够当面指责我过错的所有大臣和百姓,授予上等的奖赏;能够上书劝诫我的,授予中等的奖赏;能够在公共场所议论指责我并能使我的耳朵听闻的,授予下等的奖赏.” 命令刚刚下达时,大臣们都来进谏,宫门前,庭院内,人多得像集市一样;几个月以后,偶尔有人来进谏;满一年后,即使有人想要进谏,也没有什么可说的了.   燕国、赵国、韩国、魏国听说这件事,都来齐国朝拜.这就是身居朝廷,不必用兵,就战胜了敌国.