请英语大师帮忙翻一下几个句子软件翻译的就不用回答了,我要语法句法正确的翻译.1、Knownas the Cohda intelligent transport system,the technology uses a GPS locatorand a chip that allows cars to communicate their speed a
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 20:42:03
请英语大师帮忙翻一下几个句子软件翻译的就不用回答了,我要语法句法正确的翻译.1、Knownas the Cohda intelligent transport system,the technology uses a GPS locatorand a chip that allows cars to communicate their speed a
请英语大师帮忙翻一下几个句子
软件翻译的就不用回答了,我要语法句法正确的翻译.
1、Knownas the Cohda intelligent transport system,the technology uses a GPS locatorand a chip that allows cars to communicate their speed andlocation,10 times per second over a radio frequency,to other similarlyequipped vehicles within a 500ft radius.
2、知识产权保护制度,特别是专利制度在我国经济发展中起着积极作用.我国采用人民法院和行政机关“两条途径、协调运作”的体制,对知识产权进行有效的保护.
3、Thiswill initially take the form of tightening seatbelt tensions and intensifyingbraking pressure prior to a crash.In the future it will include controllingthe steering,applying the brakes autonomously and even lowering a “curtain orshield” over the windscreen,preventing the panicking driver from seeing whatis happening and making rash decisions; instead the car’s chip would take over.
4、杰克向我介绍说,贵公司正在对一项重大的并购案进行评估,希望聘请一家专业的顾问公司对并购企业进行尽职调查.
5、During the 1980s,Harley decided to open the throttle on qualityproduction.The company changed its design and manufacturing systems to stressquality and reliability,and it carefully controlled the number of motorcyclesproduced so that their quality could be maintained.This turnaroundreestablished Harley's worldwide reputation for superior quality.Customersliked the new motorcycles,and sales began to climb.
6、Therewasn’t much Levi’s could change about cotton farming or consumer hygiene,butcompany executives realized they could use ozone processing to reduce theamount of washing needed to soften jeans before they’re sold---i.e.,the washin stonewashed.
7、Fashionmay seem low impact----after all,consumers don’t use electricity or burngasoline when they put on their khakis—but growing cotton and other fibersinvolves a lot of water and fertilizer,and a great deal of energy is needed tomanufacture,ship and,eventually,wash and maintain the clothes that wind upin your hamper.
8、Wagesand salaries represent a major element in the cost structure of mostbusinesses.The precise nature of an enterprise’s payroll records andprocedures depends to a great extent on the size of its work force and thedegree to which the recordkeeping is automated.
9、每次事故免赔额为赔款的20%或200元,以高者为准(运动器械及其附件的最高赔付额为总保额的25%)
10、亲属慰问探访补偿:经济舱往返机票上线6500元,住宿费每日不超过1600元且每次事件该项目最高上限为6500元.
11、 为了适应日新月异的改革开放新形势,积极承担保护知识产权的国际责任,中国政府采取了许多措施来扩大知识产权保护范围
请英语大师帮忙翻一下几个句子软件翻译的就不用回答了,我要语法句法正确的翻译.1、Knownas the Cohda intelligent transport system,the technology uses a GPS locatorand a chip that allows cars to communicate their speed a
你为什么……好几个单词都粘在一块儿,看起来很麻烦啊!
我慢慢翻译……别催我
1,科达高智能交通系统的技术芯片,可以让GPS不断调整显示适合的车速和距目的地的距离,自动调配速度高达每秒10次,超越无线电的频率,能够波及500英尺之内其他车辆也配有相同设备的车.
- -去吃饭.话说你能不能把词都分开.真的看着很烦人
----不好意思我真的翻译得很慢----先翻译英译汉
3,3、Thiswill initially take the form of tightening seatbelt tensions and intensifyingbraking pressure prior to a crash. In the future it will include controllingthe steering, applying the brakes autonomously and even lowering a “curtain orshield” over the windscreen, preventing the panicking driver from seeing whatis happening and making rash decisions; instead the car’s chip would take over.
……我简单翻一下吧:通过加强安全带的固定强度,来预先加强在意外情况下的制动压力.在未来里,这项应用还会运用到方向盘的控制,并添加自主性能到刹车器上,并会降低挡风窗的可见性,以防止惊慌的司机因受到所见景象受刺激而做出鲁莽的决策;而作出决策的对象,则变更为车子本身的科技芯片.
4,5、During the 1980s, Harley decided to open the throttle on qualityproduction. The company changed its design and manufacturing systems to stressquality and reliability, and it carefully controlled the number of motorcyclesproduced so that their quality could be maintained. This turnaroundreestablished Harley's worldwide reputation for superior quality. Customersliked the new motorcycles, and sales began to climb.
在1980年期间,Harley(哈尔里)决定打开产品质量的风门(不要问我- -no idea).公司决定改变产品的设计模型和生产系统,以此来改变模型应激时的质量和可靠性.这个模型同时也有效控制了摩托车的生产总数,以此达到产品质量的保证.这份转机重建了Harley高质量产品在世界各地的名誉.顾客表示十分喜欢新型的摩托车,以此销量开始爬坡.
6、Therewasn’t much Levi’s could change about cotton farming or consumer hygiene, butcompany executives realized they could use ozone processing to reduce theamount of washing needed to soften jeans before they’re sold---i.e., the washin stonewashed.
6,没有很多Levi's(目测名字)能够改变棉花的耕种方式或消费者的保健意识,但是公司的行政高管们意识到他们可以通过使用臭氧处理方式,以此来减少清洗还未销售的软化牛仔裤的数量.