白马寺用英文说是the White Horse Temple,如果这样,少林寺用英文说岂不是the few forest temple?为什么是shaolin temple?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 09:07:10
白马寺用英文说是theWhiteHorseTemple,如果这样,少林寺用英文说岂不是thefewforesttemple?为什么是shaolintemple?白马寺用英文说是theWhiteHors

白马寺用英文说是the White Horse Temple,如果这样,少林寺用英文说岂不是the few forest temple?为什么是shaolin temple?
白马寺用英文说是the White Horse Temple,如果这样,少林寺用英文说岂不是the few forest temple?
为什么是shaolin temple?

白马寺用英文说是the White Horse Temple,如果这样,少林寺用英文说岂不是the few forest temple?为什么是shaolin temple?
因为此处的白马就是指白马,白色的马
而少林并不是指年轻的林子,无法意译,只好采取音译了.

湿了。。

白马寺 说成 baima temple 未尝不可。谁说一定得是the White Horse Temple?
只要是具有中国特色的东西,都可以用汉语拼音。我们中国人要拿出自己的高姿态来迎接世界,而不是什么事情都要匆忙附和国外的东西。

亲们说的已经很对咯。。。