闲情记趣以惟每年等开头古文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 19:26:23
闲情记趣以惟每年等开头古文翻译闲情记趣以惟每年等开头古文翻译闲情记趣以惟每年等开头古文翻译我闲居在家,桌上的瓶花总是不断地更换新鲜的.芸对我说:“你的插花中能够体现风晴雨露的特征,可算是十分精妙传神.

闲情记趣以惟每年等开头古文翻译
闲情记趣以惟每年等开头古文翻译

闲情记趣以惟每年等开头古文翻译
我闲居在家,桌上的瓶花总是不断地更换新鲜的.芸对我说:“你的插花中能够体现风晴雨露的特征,可算是十分精妙传神.在画画的技巧中有画草虫的方法,你在插花时为什么不仿效呢?”我说:“虫在插花上是会跑来跑去不听话的,怎么能仿效呢?”芸说:“我有个办法,就是怕那样的做法有罪过.”我说:“你不妨说说看.”她说:“虫子死后颜色不变,你可以捉来螳螂和知了、蝴蝶之类的昆虫,用针把它们刺死,用细丝系住虫的颈部绑在花草当中,整理它们腿的姿态,或者抱梗,或者站在叶上,就像活的一样,不也很好吗?”我很高兴,按照她的办法去做,看到的人无不称绝.如今在闺中寻找,恐怕未必有能够如此懂得我心思的人了

是浮生六记吗

在吗

惟每年篱东菊绽,积兴成癖。喜摘插瓶,不爱盆玩。非盆玩不足观,以家无园圃,不能自植,货于市者,俱丛杂无致,故不取耳。其插花朵,数宜单,不宜双,每瓶取一种不取二色,瓶口取阔大不取窄小,阔大者舒展不拘。自五、七花至三、四十花,必于瓶口中一丛怒起,以不散漫、不挤轧、不靠瓶口为妙,所谓“起把宜紧”也。或亭亭玉立,或飞舞横斜。花取参差,间以花蕊,以免飞钹耍盘之病;况取不乱;梗取不强;用针宜藏,针长宁断之,毋令...

全部展开

惟每年篱东菊绽,积兴成癖。喜摘插瓶,不爱盆玩。非盆玩不足观,以家无园圃,不能自植,货于市者,俱丛杂无致,故不取耳。其插花朵,数宜单,不宜双,每瓶取一种不取二色,瓶口取阔大不取窄小,阔大者舒展不拘。自五、七花至三、四十花,必于瓶口中一丛怒起,以不散漫、不挤轧、不靠瓶口为妙,所谓“起把宜紧”也。或亭亭玉立,或飞舞横斜。花取参差,间以花蕊,以免飞钹耍盘之病;况取不乱;梗取不强;用针宜藏,针长宁断之,毋令针针露粳,所谓“瓶口宜清”也。视桌之大小,一桌三瓶至七瓶而止,多则眉目不分,即同市井之菊屏矣。几之高低*自三四寸至二尺五六寸而止,必须参差高下互相照应,以气势联络为上,若中高两低,后高前低,成排对列,又犯俗所谓“锦灰堆”矣。或密或疏,或进或出,全在会心者得画意乃可。

当每年菊花开放的时候,秋天的兴致就好像成为一种癖好。喜欢摘下菊花插到瓶里,不喜爱作为盆景。不是盆景不足以观赏,因为家里没有院子,不能够自己种植,从商人处买来的,嗾使杂乱无章的,所以不可取。插花,数量最好是单数,不适宜双数,每瓶只采用一种花不用二种颜色的的花(也就是用一种单色的花),瓶口用大二开阔的,不用窄小的,大而开阔的瓶口(能够使花)舒展不拘束。从5,7朵到三四十多花,一定要在瓶口聚成一丛,认为不散漫,不挤压,不靠瓶口是最好的,这就是所说的“起把宜紧”了。有的亭亭玉立,有的飞舞横斜。花要长短不一,用花蕊将它们分开,以避免姿态散漫,杂乱无章;样貌要不杂乱;花梗要不坚硬(就是要柔软);所用的针最好藏起来(不让人看到),针太长宁可弄断,不要让针露在梗外,这就是所说的“瓶口宜清”了。看桌子的大小而定,一桌三瓶到七瓶为止,多了就会看不清楚,就跟市井里的菊花一样了。桌子的高低从三四寸到二尺五六寸而止,一定要长短不一高低互相照应,认为气势联络是最好的,若果中间高两边低,(或者)后面高前面低,(或者)成了一排排一列列(就是一样高),又违反了所说的“锦灰堆”的忌讳。有的密有的疏,有的进有的出,(这些)全在插花人领悟了画意才可以。

收起