几句话,翻成英语,急,关于这次出货,是走整柜还是散货?(我们与货代定的是整柜,但货代告诉我们,已经与你们确认过,这批货全部走散货),请确认这个情况,后天就是拖柜日期,请尽快处理并回
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 04:59:18
几句话,翻成英语,急,关于这次出货,是走整柜还是散货?(我们与货代定的是整柜,但货代告诉我们,已经与你们确认过,这批货全部走散货),请确认这个情况,后天就是拖柜日期,请尽快处理并回
几句话,翻成英语,急,
关于这次出货,是走整柜还是散货?(我们与货代定的是整柜,但货代告诉我们,已经与你们确认过,这批货全部走散货),请确认这个情况,后天就是拖柜日期,请尽快处理并回复!
几句话,翻成英语,急,关于这次出货,是走整柜还是散货?(我们与货代定的是整柜,但货代告诉我们,已经与你们确认过,这批货全部走散货),请确认这个情况,后天就是拖柜日期,请尽快处理并回
Regarding this shipment,please advise in container or in bulk.We contacted the forwarder,the forwarder informed us that it is bo be in bulk according to your confirmation to them.
Please reply and confirm ASAP.
On the ship, is taking the entire cabinet or the bulk » (With the freight forwarding for the entire cabinet, but the freight forwarding tell us, and you have been confirmed, taking all these goods in bulk), make sure the situation, the day after tomorrow is delaying the date counter, and resume as soon as possible! Thanks!
翻译软件翻译的又出来了!
Is it a CY(FCL) shipment or a CFS(LCL) shipment??We have booked with forwarder that this is a CY shipment,however,we have been told that they have confirmed with you that it will be d...
全部展开
翻译软件翻译的又出来了!
Is it a CY(FCL) shipment or a CFS(LCL) shipment??We have booked with forwarder that this is a CY shipment,however,we have been told that they have confirmed with you that it will be delivered as a CFS shipment.Please confirm it to me,it is the date to pick up container the day after tomorrow,your early reply will be highly appreciated!
收起