英语翻译BEIJING — China’s State Food and Drug Administration (SFDA) required manufacturers of dietary supplements to tighten the control of raw materials in a circular issued on Friday.Manufacturers are now required to review the qualificatio

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 10:59:28
英语翻译BEIJING—China’sStateFoodandDrugAdministration(SFDA)requiredmanufacturersofdietarysupplementstoti

英语翻译BEIJING — China’s State Food and Drug Administration (SFDA) required manufacturers of dietary supplements to tighten the control of raw materials in a circular issued on Friday.Manufacturers are now required to review the qualificatio
英语翻译
BEIJING — China’s State Food and Drug Administration (SFDA) required manufacturers of dietary supplements to tighten the control of raw materials in a circular issued on Friday.
Manufacturers are now required to review the qualifications of raw material suppliers and inspect the production of suppliers regularly,the SFDA said in the circular.The suppliers must improve the quality control of raw materials and manufacturers should develop a detailed record of raw material purchases so that the sources of raw materials can be easily tracked,the document said.The SFDA also asked its local branches to tighten the supervision of manufacturers who use expensive and rare extractions from animal and plants and imported raw materials.Manufacturers that use substandard raw materials to produce dietary supplements will be seriously punished,the document said.

英语翻译BEIJING — China’s State Food and Drug Administration (SFDA) required manufacturers of dietary supplements to tighten the control of raw materials in a circular issued on Friday.Manufacturers are now required to review the qualificatio
北京——周五,中国食品药品监督管理局(SFDA)发文,要求保健品生产商收紧对原材料的监控.
SFDA在文件中指出:现在,(保健品)生产商必须重审原料供应商的资质并且定期对供货商货品进行抽检.文件称,供货商必须提高对原料的质量监控,而生产商则应当制作详细的原料采购清单以确保可以轻松追查原料来源.另外,SFDA也要求其下属地方监管机构对使用昂贵稀有的动植物提取物或进口原料的生产商进一步加强监管.凡是使用不符合标准的原材料的保健品生产商都将遭到严惩.

北京——中国国家食品药品监督管理局(SFDA)的要求
北京——中国国家食品药品监督管理局(SFDA)要求制造商膳食添加剂的紧缩控制原料的周五发表在一个循环。
制造商现在要求的资质审查和检查原材料供应商的生产,SFDA供应商定期通知说。供应商必须改进原材料的质量控制和制造厂家的发展应该详细地记录原材料采购这样的原材料来源可以很容易地追踪,该文件表示。SFDA也问在各地的分支机构加强监...

全部展开

北京——中国国家食品药品监督管理局(SFDA)的要求
北京——中国国家食品药品监督管理局(SFDA)要求制造商膳食添加剂的紧缩控制原料的周五发表在一个循环。
制造商现在要求的资质审查和检查原材料供应商的生产,SFDA供应商定期通知说。供应商必须改进原材料的质量控制和制造厂家的发展应该详细地记录原材料采购这样的原材料来源可以很容易地追踪,该文件表示。SFDA也问在各地的分支机构加强监管的制造商谁使用昂贵的和珍贵的动物、植物萃取,从进口原料。制造商使用不合格的原料生产的营养补充剂会被严重的处罚,该文件表示。
(应该就是这样了)

收起

英语翻译坐等Rm.Beijing 10012 China又是什么意思 Greetings from Beijing,China. 英语翻译大家看看哪个好一些?No.1,Naxi Village,Cuigezhuang Country,Chaoyang District,Beijing,China或者No.1,Naxi Village,Cuigezhuang Township,Chaoyang District,Beijing,China 英语翻译在daily china 有一栏目是 metro beijing,这该怎么翻译啊?北京地铁? 英语翻译1楼的:请问:China Netcom Beijing Branch?怎么翻译阿? 是in beijing in china还是in beijing china beijing is in the China 英语翻译China to control quality of raw materials BEIJING — China’s State Food and Drug Administration (SFDA) required manufacturers of dietary supplements to tighten the control of raw materials in a circular issued on Friday.Manufacturers a 英语翻译AWB Number 999-3535xxxx 61 pieces weighing 790 kilos From Chengdu,China To Beijing (Peking),China Current Status 61 pieces delivered to ZDOKIJQZ at 1316 hrs on 27NOV at Beijing (Peking),China 英语翻译BabyCare opened its first store in China last June in a shopping center in central Beijing and another near Beijing Zoo. 英语翻译Landmark Towers (Beijing,Chaoyang District,China)8 Dong-Shan-Huan North RoadLandmark Office Tower II,Suite #C202Beijing,Chaoyang District,100004China Beijing is the c______ center of China . beijing is the capital () of the china Tom likes China Beijing Opera哪里有错 Where is Beijing?It's ___ China? china summit l Beijing l 翻译中文 英语翻译1.China is worried over the missing Malaysia Airlines flightscheduled to arrive in Beijing on Saturday morning,with search and rescueoperations under way.2.Contact has been lost with a flight from Kuala Lumpur,Malaysia,to Beijing,China's 英语翻译Yangzhou China TRAVEL COMPANY Beijing is the place to beBest of Beijing 5 DaysFrom ¥7992 nights Beijing Hotel&2 nights Changcheng HotelBook online or call0514-7654321www.yangzhoutour.comBeijing Hotel:Close to Tian’anmen squarePrize-wi