英语翻译China to control quality of raw materials BEIJING — China’s State Food and Drug Administration (SFDA) required manufacturers of dietary supplements to tighten the control of raw materials in a circular issued on Friday.Manufacturers a
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/28 19:35:16
英语翻译China to control quality of raw materials BEIJING — China’s State Food and Drug Administration (SFDA) required manufacturers of dietary supplements to tighten the control of raw materials in a circular issued on Friday.Manufacturers a
英语翻译
China to control quality of raw materials
BEIJING — China’s State Food and Drug Administration (SFDA) required manufacturers of dietary supplements to tighten the control of raw materials in a circular issued on Friday.
Manufacturers are now required to review the qualifications of raw material suppliers and inspect the production of suppliers regularly,the SFDA said in the circular.The suppliers must improve the quality control of raw materials and manufacturers should develop a detailed record of raw material purchases so that the sources of raw materials can be easily tracked,the document said.The SFDA also asked its local branches to tighten the supervision of manufacturers who use expensive and rare extractions from animal and plants and imported raw materials.Manufacturers that use substandard raw materials to produce dietary supplements will be seriously punished,the document said.
英语翻译China to control quality of raw materials BEIJING — China’s State Food and Drug Administration (SFDA) required manufacturers of dietary supplements to tighten the control of raw materials in a circular issued on Friday.Manufacturers a
中国对原材料的质量控制
北京——中国国家食品药品监督管理局(SFDA)要求制造商膳食添加剂的紧缩控制原料的周五发表在一个循环.
制造商现在要求的资质审查和检查原材料供应商的生产,SFDA供应商定期通知说.供应商必须改进原材料的质量控制和制造厂家的发展应该详细地记录原材料采购这样的原材料来源可以很容易地追踪,该文件表示.SFDA也问在各地的分支机构加强监管的制造商谁使用昂贵的和珍贵的动物、植物萃取,从进口原料.制造商使用不合格的原料生产的营养补充剂会被严重的处罚,该文件表示.