谁能帮我将以下中文翻成英文?在我的心中,爱一直是世界上最神圣的东西.当我悲伤时,它给我以安慰;当我失败时,它给我以鼓励;当我想要放弃时,它给我以坚持到底的勇气和信念.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 09:19:58
谁能帮我将以下中文翻成英文?在我的心中,爱一直是世界上最神圣的东西.当我悲伤时,它给我以安慰;当我失败时,它给我以鼓励;当我想要放弃时,它给我以坚持到底的勇气和信念.
谁能帮我将以下中文翻成英文?
在我的心中,爱一直是世界上最神圣的东西.当我悲伤时,它给我以安慰;当我失败时,它给我以鼓励;当我想要放弃时,它给我以坚持到底的勇气和信念.
谁能帮我将以下中文翻成英文?在我的心中,爱一直是世界上最神圣的东西.当我悲伤时,它给我以安慰;当我失败时,它给我以鼓励;当我想要放弃时,它给我以坚持到底的勇气和信念.
Love has been the holiest thing in my heart.It gives me consolation when I am sad,encouragement when I am failed,bravery and belief of moving forward when I am to give up.
Love is always the most inviolable thing of the world in my mind , which comforts me when i'm in sorrow ,encourages me when i'm defeated and gives me the courage and faith to follow through when i want to give up
The love is the most devine thing in my heart.when I in sorrow,it consoled me,when I failed .it encouraged me.when I want to give up,it gave me confidence to the end.
In my mind, love is always divinest in the world. It comfort my sadness; it encourage me to get through lost; it brings bravery and faith to move on when I want to give up.
love, the most sacred thing in my heart,
gives me consolation when i am down,
and cheers me up when i confront the failure.
anytime i am to give up, it gets me through.
这是比较简洁的曲译。下面是直白...
全部展开
love, the most sacred thing in my heart,
gives me consolation when i am down,
and cheers me up when i confront the failure.
anytime i am to give up, it gets me through.
这是比较简洁的曲译。下面是直白的翻译:
in my heart, love is the most sacred thing.
when i felt sad, it gave me consolation.
when i was failed, it gave me encouragement.
when i was to give up, it gave me courage and faith to get through.
收起