英语长难句翻译 求指教!People on the street had an impact on public opinion and corportions which sell to the public responded to that.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 13:10:41
英语长难句翻译求指教!Peopleonthestreethadanimpactonpublicopinionandcorportionswhichselltothepublicrespondedtot
英语长难句翻译 求指教!People on the street had an impact on public opinion and corportions which sell to the public responded to that.
英语长难句翻译 求指教!
People on the street had an impact on public opinion and corportions which sell to the public responded to that.
英语长难句翻译 求指教!People on the street had an impact on public opinion and corportions which sell to the public responded to that.
首先可以分成下面两个并列分句:
People on the street had an impact on public opinion
corportions which sell to the public responded to that.
前一分句比较简单,后一分句含有一个定语从句which sell to the public.
译文:流落街头的人对公众的观点产生了一定的影响,而以公众为销售对象的公司对此作出了应答.
译文仅供参考.
是不是单词有错误,corportions
英语长难句翻译 求指教!People on the street had an impact on public opinion and corportions which sell to the public responded to that.
For Some People求翻译,鄙人不会英语,多谢…
多多指教,用英语怎么翻译
‘这是我的挚爱’用英语咱翻译.求指教.
求英语好的大神指教!翻译“你的幸福就是我的幸福所在”
英语的people是可数还是不可数呀?求( ⊙o⊙
Most Valuable People 求翻译
罗马文翻译 爸爸妈妈 如何翻译 求指教
路遥知马力,日久见人心用英语怎么翻译?请高手指教.
“初次见面,请多多指教”这句话英语怎么翻译?
英语求翻译it goes without saying that many people rise to fame for briliant achievemen
求答案英语>o
求指教
求指教
求指教,
求指教!
求指教,
北师大版七年级英语,新人求指教.I practice by myself a lot.比较通俗的翻译,度娘的翻译弱爆了!