1.if the goverment had built more homes for the poor several years ago,the housing problem now [wouldn't have been] so serious in many parts of the country.这好像是什么错综复杂虚拟句是吗?请问括号里的词应该改成什么才对?6.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/05 20:29:18
1.if the goverment had built more homes for the poor several years ago,the housing problem now [wouldn't have been] so serious in many parts of the country.这好像是什么错综复杂虚拟句是吗?请问括号里的词应该改成什么才对?6.
1.if the goverment had built more homes for the poor several years ago,the housing problem now [wouldn't have been] so serious in many parts of the country.
这好像是什么错综复杂虚拟句是吗?请问括号里的词应该改成什么才对?
6.a small oreder 一小笔订单,这本身应该当复数看还是单数看?
1.if the goverment had built more homes for the poor several years ago,the housing problem now [wouldn't have been] so serious in many parts of the country.这好像是什么错综复杂虚拟句是吗?请问括号里的词应该改成什么才对?6.
1.从句的动作与过去事实相反,而主句的动作与现在或现在正在发生的事实不符的时候,时态要做相应改变.所以要改为wouldn't be
2. sell是主动表被动的动词,这类动词还有sound,taste, look, feel, smell
改为sell
3. in correspondence with是与.一致.题意是和真正需求相比较,如果和它一致了就没有比较了.
改为in comparison with
4. for fear that是我们做.以免.这里的动作是没有确定的,是设想出来的.
改为in case
翻译:提早出发是很有必要的,以防球会在白天浮出水面而被正守株待兔的母舰轻易发现它.
5. have trouble with是对什么有麻烦,而不能用have trouble to
改为with
6. a small order 一笔小订单是用单数,因为这个订单是指订单本身,而不是订单所代表的货物.
希望对你有帮助
1 我也没看出错 这确实是一个虚拟语气
2 sell这个词是一个汉英的语言差异 sell是不用被动的
3 从句子意思来看明显是说供应的材料多于实际需求 因此correspondence是说反了
4 没有上下文 不太好翻译
5 改成with 这是个强调句 正是空调才给我们带来这么多麻烦 trouble with 是固定搭配
6 不清楚...
全部展开
1 我也没看出错 这确实是一个虚拟语气
2 sell这个词是一个汉英的语言差异 sell是不用被动的
3 从句子意思来看明显是说供应的材料多于实际需求 因此correspondence是说反了
4 没有上下文 不太好翻译
5 改成with 这是个强调句 正是空调才给我们带来这么多麻烦 trouble with 是固定搭配
6 不清楚
收起
1.就是个虚拟语气的句子啊,什么错综复杂???表示与过去事实相反的情况。这句子我没看出有错哦
2. sell 就可以了 商品sell well 都这么用 不需被动 因为说的不是被卖这个动作 而是说它销路好
3.accordance 依照实际需求来看,市场上的建材供应过度。
4.in case,for fear that是为了防止某事发生,但句子意思是担心某事发生
全部展开
1.就是个虚拟语气的句子啊,什么错综复杂???表示与过去事实相反的情况。这句子我没看出有错哦
2. sell 就可以了 商品sell well 都这么用 不需被动 因为说的不是被卖这个动作 而是说它销路好
3.accordance 依照实际需求来看,市场上的建材供应过度。
4.in case,for fear that是为了防止某事发生,但句子意思是担心某事发生
5. without,没有空调那会儿 麻烦事很多
6. order就是一笔两笔地算咯 a small order 当然是单数了 别把订单量和它搞混了
收起