narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.第一,为什么miss加ing,二,rose后面的over是指的高出水面的,意思,还是指高出了100英尺的意思,及高出水平面还是高出数字,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 16:47:08
narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.第一,为什么miss加ing,二,rose后面的over是指的高出水面的,意思,还是指高出了100英尺的意思,及高出水平面还是高出数字,
narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.
第一,为什么miss加ing,
二,rose后面的over是指的高出水面的,意思,还是指高出了100英尺的意思,及高出水平面还是高出数字,
三,beside在这什么意思,
the titanic turned just in time,narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.这是完整的句子
narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.第一,为什么miss加ing,二,rose后面的over是指的高出水面的,意思,还是指高出了100英尺的意思,及高出水平面还是高出数字,
the titanic turned just in time,narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.
1.missing这里是现在分词作伴随,表示miss这个动作和主句中turn 同时发生.
2.rise是定语从句中的主动词,而over 100 feet是状语,表示rise的程度,所以是高出水面100英尺意思
3.beside her,是 water的后置定语,意思是:她身边的水平
4.out of 意思是:从,自
翻译:泰坦尼克号调转得正及时,刚刚好勉强与从她身边的水面平空升起100英尺高的巨大冰墙擦身而过.