《蔡京子孙》《血山》 译文解释词语:(1)置(2)但译文也要!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 20:17:21
《蔡京子孙》《血山》译文解释词语:(1)置(2)但译文也要!《蔡京子孙》《血山》译文解释词语:(1)置(2)但译文也要!《蔡京子孙》《血山》译文解释词语:(1)置(2)但译文也要!饮只原文:王,帝第五
《蔡京子孙》《血山》 译文解释词语:(1)置(2)但译文也要!
《蔡京子孙》《血山》 译文
解释词语:
(1)置
(2)但
译文也要!
《蔡京子孙》《血山》 译文解释词语:(1)置(2)但译文也要!
饮
只
原文:
王,帝第五子元杰也.尝作假山,召僚属置酒,众皆褒美,坦独俯首.王强使视之,坦曰:“但见血山,安得假山.”王惊问故,坦曰:“坦在田舍时,见州县督税,上下相急,父子兄弟鞭笞苦楚,血流满身.此假山皆民租所出,非血山而何!”时帝亦为假山未成,闻之亟毁焉.
译文:
益王是宋太宗的第五儿子,叫赵元杰.曾经修建了一座假山,召集僚属饮酒,众人都夸赞假山,而姚坦却独自低着头.益王强迫他看(假山),他说:“我(在这里)只看到血山,根本没看到什么假山.”益王很惊讶,问他(只看到血山的)原因,姚坦
说:“我在田间时,看见州县的官吏督促交税,上下一起逼迫,父子兄弟被鞭打痛苦不堪,血流满身.这座假山都是用百姓租税筑成的,不是血山又是什么呢?”当时(太宗)皇帝也在修建假山,还没完成,听到姚坦的话之后马上命人砸毁(假山).
《蔡京子孙》《血山》 译文解释词语:(1)置(2)但译文也要!
《蔡京子孙》《血山》 译文qiu
谁有王籍入若耶溪的译文译文和词语解释
张用良不杀蜂译文+解释+词语解释+句子解释.
小时了了的翻译,译文和词语解释
右溪记的译文皆重点词语解释
刻舟行的译文加词语解释
《小石潭记》原文、译文、词语解释、赏析、问题及答案.
祖逖闻鸡起舞的原文,译文和词语解释
刻舟求剑.文言文及译文,8个词语解释.
文言文顾炎武为学的译文,词语解释还有中心
天净沙 秋思古诗中词语解释以及译文
北人生而不识菱.的译文还要词语解释
郑人买履文言文及译文,8个词语解释
词语解释和译文和原文都要~
黠鼠赋 译文解释译文,解释
是单独解释词语意思!不要译文要解释的词语是:fairclaimwanted wearworntrodden black
田子为相……译文,急用!只要译文,不要文章介绍、词语解释等!