英语翻译Given the right education and training,xiao ming will emerge as a force in his own right.翻译成中文,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/31 15:59:43
英语翻译Given the right education and training,xiao ming will emerge as a force in his own right.翻译成中文,
英语翻译
Given the right education and training,xiao ming will emerge as a force in his own right.
翻译成中文,
英语翻译Given the right education and training,xiao ming will emerge as a force in his own right.翻译成中文,
给予正确的教育和培训,小明将成为捍卫自己权利的力量.(寓意:能够捍卫自己的权利)
给予适当的教育和培训,肖明将成为一种力量在他自己的权利。
提供给我一切正确的教育和培训,小明会成为一种力量通过他自己的努力.(直意)
如果得到适当的教育和培训,小明将会凭他自己的能力变得很牛B.
提供给我一切正确的教育和培训,小明会成为一种力量在他自己的权力。
给予正确的教育和培养,小明将会用自己的权利,作为一个空军浮现出来。
大致上就是这样。
如能赋予小明正确的教育和培训,他将显现出与他的头衔对应的魄力。
给予正确的教育和训练,小明会在其自身的权利中呈现一股力量
提供正确合适的教育和培养,小明会通过他自己的努力功成名就。
得到适当的教育和训练,小明就能凭自身的能力展露头角。
如果被给了正确的教育和训练,小名将会像是他自己的权利那样出现。
提供给我一切正确的教育和培训,小明会成为一种力量在他自己的权力。
由于正确的教育和培训,小明将成为一个在他自己的权利的力量
提供正确的教育和培训,小明会成为一种力量在他的权力内。
只要有正确的教导和训练,任何人都具有权利。
给予正确的教育和培训,小明就会有属于自己(成功)的力量
提供给我一切正确的教育和培训,小明会成为一种力量在他自己的权力
小明经过正确的教育和培训,知道维护自己的权利了。
别给予好的教育和训练,小明靠他自己的力量创办了一个机构
由于正确的教育和培训,小明展现出一种捍卫自身权利的力量。
“小明被给予恰当的教育和训练后,他将凭借自身的努力作为一股新生力量傲然崛起。”
given 给予(被动)
right 正确的,恰当的,适当的、
education and training教育和训练
in his own right凭自己的努力,凭自己的本事;行使其自己的权利;合法地
emerge(从困境等中)摆脱(意译崛起);露头,出头,显露
全部展开
“小明被给予恰当的教育和训练后,他将凭借自身的努力作为一股新生力量傲然崛起。”
given 给予(被动)
right 正确的,恰当的,适当的、
education and training教育和训练
in his own right凭自己的努力,凭自己的本事;行使其自己的权利;合法地
emerge(从困境等中)摆脱(意译崛起);露头,出头,显露
as a force作为一股(新生)力量,宛如一股新生军般。
你可以根据单词直译再完善下语言
收起
Given the right education and training, xiao ming will emerge as a force in his own right.由于正确的教育和培训,小明将成为一个在他自己的权利的力量。
如果有机会获得良好的教育和培养,小明终会凭自身的努力展现其能力.
“提供给我一切正确的教育和培训,小明会成为一种力量在他自己的权力”
是这样的翻译吧!
应该吧
给予正确的教育和培训,小明将拥有不可小觑的成绩。
如果对小明进行适当的教育的训练,他将按照他自己的方式茁壮成长
给他提供恰当的教育与训练,小明会通过自己的努力脱颖而出。
鉴于小明(xiao ming)所受的教育和培训对口,他将凭自己的实力成为一名具有影响力的人物。
此句中given充当介词,字典释义为考虑到,不是被给与的意思,此处较微妙;right可以理解为正确的,此处我个人认为是所受教育恰当、合适,即对口;当称一个人为a force的时候,意味此人的行动有相当影响力;in one's own right 为固定搭配,可译为凭自身的能力、条件等。
全部展开
鉴于小明(xiao ming)所受的教育和培训对口,他将凭自己的实力成为一名具有影响力的人物。
此句中given充当介词,字典释义为考虑到,不是被给与的意思,此处较微妙;right可以理解为正确的,此处我个人认为是所受教育恰当、合适,即对口;当称一个人为a force的时候,意味此人的行动有相当影响力;in one's own right 为固定搭配,可译为凭自身的能力、条件等。
如果能提供上下文,则翻译更准确。
收起
提供给我一切正确的教育和培训,小明会成为一种力量在他自己的权力。
(我用在线翻译翻译的。。。我是诚实的娃子)