在线求帮助,请将此句子翻译成英文因吸入粉尘引起呼吸困难应立即移到通风通气的地方,如果呼吸已停止应立即进行人工呼吸并得到救护

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 11:36:06
在线求帮助,请将此句子翻译成英文因吸入粉尘引起呼吸困难应立即移到通风通气的地方,如果呼吸已停止应立即进行人工呼吸并得到救护在线求帮助,请将此句子翻译成英文因吸入粉尘引起呼吸困难应立即移到通风通气的地方

在线求帮助,请将此句子翻译成英文因吸入粉尘引起呼吸困难应立即移到通风通气的地方,如果呼吸已停止应立即进行人工呼吸并得到救护
在线求帮助,请将此句子翻译成英文
因吸入粉尘引起呼吸困难应立即移到通风通气的地方,如果呼吸已停止应立即进行人工呼吸并得到救护

在线求帮助,请将此句子翻译成英文因吸入粉尘引起呼吸困难应立即移到通风通气的地方,如果呼吸已停止应立即进行人工呼吸并得到救护
很高兴为你解答翻译:
因吸入粉尘引起呼吸困难应立即移到通风通气的地方,如果呼吸已停止应立即进行人工呼吸并得到救护
Whoever has difficulty in breathing caused by inhaling mill dust shall be move to ventilative places.If breathing has stopped or is labored,give immediate assisted respirations and first aid.
【英语牛人团】倾情奉献,脑力结晶,手工创作,满意请记得及时采纳哦,

inhaling dust causing difficulty in breathing should immediately move to the ventilation, and if breathing has stopped should immediately give artificial respiration and get the ambulance.

Whoever has difficulty in breathing caused by inhaling mill dust shall be move to ventilative places. If breathing has stopped or is labored, give immediate assisted respirations and first aid.

Anyone who is short of breath caused by inhaling dust must be moved immediately to area with adequate ventilation, if breath has stopped, immediate mouth-to-mouth respiration and first-aid must be taken.
供参考。

Those caught by dyspnea after inhaling mill dust should be removed to well ventilated areas. If respiratory arrest occurs, artificial respiration and first aid should be applied immediately
感谢有道的大力帮助= = 求采纳