合同上一句英文的翻译,怎么理解?Lenovo Co.Ltd will arrange bank loan facility of USD 1,000,000 to ABC co. for the purpose of closing the deal和另一家公司签合同上的一句话,怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/29 07:04:34
合同上一句英文的翻译,怎么理解?LenovoCo.LtdwillarrangebankloanfacilityofUSD1,000,000toABCco.forthepurposeofclosingt

合同上一句英文的翻译,怎么理解?Lenovo Co.Ltd will arrange bank loan facility of USD 1,000,000 to ABC co. for the purpose of closing the deal和另一家公司签合同上的一句话,怎么翻译?
合同上一句英文的翻译,怎么理解?
Lenovo Co.Ltd will arrange bank loan facility of USD 1,000,000 to ABC co. for the purpose of closing the deal
和另一家公司签合同上的一句话,怎么翻译?

合同上一句英文的翻译,怎么理解?Lenovo Co.Ltd will arrange bank loan facility of USD 1,000,000 to ABC co. for the purpose of closing the deal和另一家公司签合同上的一句话,怎么翻译?
联想将为ABC公司安排100万美元的银行授信额度,用于达成此项交易.
(如果觉得好,请采用并评价反馈.)